Translation for "más adecuado" to english
Translation examples
"Macbeth" sería más adecuada.
Macbeth would be more appropriate.
Creería que "aterrador" es más adecuado.
I think terrifying is more appropriate.
"Rogar" sería una descripción más adecuada.
"Begged" is a more appropriate description.
¿Podréis proporcionarnos ropas más adecuadas?
Could you give us more appropriate clothing?
Veinte mil parecerían más adecuados.
Twenty thousand would seem more appropriate.
Mirad de comportaros de manera más adecuado
Try to behave more appropriately
Indiana no, Indian Jones es más adecuado.
Indian Jones is more appropriate.
"Zarrapastrosos" sería más adecuado.
The word, "shambles" might be more appropriate.
¿No tenías otra cosa? ¿algo más adecuado?
Haven't you anything more appropriate?
Creo que 5 es más adecuada.
I think 5 is more appropriate.
Más adecuado sería rescate.
Ransom would be more appropriate.
Pero el primero de abril sería una fecha más adecuada.
But April first is more appropriate.
¿Cuál de las reacciones resulta más adecuada?
Which reaction is more appropriate?
Uno más adecuado para un vehículo espacial. ¿Apolo?
Something more appropriate to a starship. Apollo?
—Un lugar blando en el hielo sería más adecuado.
“A soft spot in the ice would be more appropriate.”
—Sólo para tener una posición más adecuada a mis talentos.
Just for a position more appropriate to my talents.
Son más adecuadas cada día.
They're more suitable every day.
-Nadie más adecuado que Jaggers.
No-one more suitable than Jaggers.
Y, ¿por qué es el más adecuado?
Why is mine more suitable?
Le encontraré algún lugar más adecuado
I will find you somewhere more suitable.
Más adecuado, ¿no te parece, Nessa?
More suitable, do you think, Nessa, hm?
Hay muchos pretendientes más adecuados.
There are plenty more suitable suitors around.
Voy a necesitar algo más adecuado.
I'll need something more suitable.
¡Es más adecuado llamarte Batman!
Batman is a more suitable calling!
Mucho más adecuado para almacenar arte.
Much more suitable for... storing art.
Ya le encontraré una misión más adecuada.
I'll find you a more suitable assignment.
– Sí, mejores y más adecuados.
Yes, better, more suitable.
—La nuestra es más adecuada para la grabación.
‘Ours is more suitable for recording.’
¡La edad de su padre sería más adecuada!
His father’s years are more suitable!
Tal vez sea más adecuado para brindar.
Perhaps it would be more suitable for a toast.
Tal vez creyera que era lo más adecuado.
Perhaps he thought it was more suitable.
Seguro que tienen ropa más adecuada para venir al aeropuerto.
Surely they had more suitable airport wear!
Trasladarán la raza humana a un lugar más adecuado.
The human race will be moved to a more suitable location.
Nos han situado en este Tiempo porque es el más adecuado.
You’ve been put here because it’s more suitable.
No estoy segura de que este sea el lugar más adecuado para eso.
I'm not sure this is the most appropriate place for that.
Si va a ser encarcelado, la defensa opina... que la opción más adecuada sería el arresto domiciliario.
If he has to be remanded, the defense feels that house arrest is the most appropriate option.
- Yo creo que es lo más adecuado.
- I do think it's the most appropriate.
El estudiante que diga la respuesta más adecuada... será excusado de presentar el documento final.
The student who provide the most appropriate answer, be excused from submitting the term end paper.
Esta es la costumbre europea y la más adecuada para cambiar y alimentarse uno mismo con la mano dominante.
Ah, ah. It is the European custom, and most appropriate, to switch and feed oneself with the dominant hand.
El problema es saber cuál sería el castigo más adecuado. ¿Para qué?
The problem is knowing what punishment would be most appropriate.
Parecía lo más adecuado.
It seemed the most appropriate thing to do.
Tal vez no sea el momento más adecuado para la valoración, signorina.
Perhaps this is not the most appropriate time for the valuing, signorina.
Estoy seguro de que castigarán a Jacobo de la forma más adecuada.
I'm sure you'll punish Dolfje in the most appropriate manner.
¿Y les parece que es el empleo más adecuado... para nuestros recursos?
And you think that this is the most appropriate use of our resources?
Sería de lo más adecuado, aunque carezca de sentido.
It would be most appropriate even if it makes no sense.
Probablemente la música fuera el medio más adecuado para hacerlo.
Music was probably the most appropriate medium for doing so.
Fue la cosa más simple y más adecuada que pude decir—.
It was the simplest and most appropriate thing I could say.
Meditaré sobre la respuesta más adecuada a su propuesta.
I shall think of the most appropriate response to your proposal.
Actuaste de la forma más adecuada, y tu plan no era nada torpe.
Your actions were most appropriate, not at all ill conceived.
Teniendo en cuenta las circunstancias, creo que lo más adecuado será que ambos sean sometidos a tratamiento con el sinapsificador.
Under the circumstances, it will be most appropriate to have both subjected to the Synapsifier.
Traté de poner orden en mis pensamientos para formular la pregunta más adecuada.
I tried to reorganize my thoughts in order to ask the most appropriate question.
llevaban a cabo una valoración rápida de la lesión y recurrían al equipamiento más adecuado.
you made a quick assessment of the injury, then just grabbed the most appropriate kit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test