Translation for "more appropriate" to spanish
Translation examples
“All the more appropriate, then.”
Más apropiado aún, si cabe.
Or perhaps envious was more appropriate.
O quizá envidioso fuera más apropiado.
but more appropriate for a cat or a hamster.
pero en realidad era más apropiado para un gato o un hamster.
Yeah, it's okay, but you know what would be more appropriate?
Si, esta bien, pero sabes que seria mas apropiado?
Wouldn't Sacre du printemps be more appropriate?
¿No sería mas apropiado "La consagración de la primavera"?
I'd call it something more appropriate, like..."A Load of Old Bollocks."
Le hubiese puesto un título mas apropiado como "Guarra Y Paz"
Insane seems a little more appropriate.
Demente parece un poco mas apropiado.
Perhaps a Beaujolais Nouveau would be more appropriate.
Tal vez el Beaujolais Nouveau sea mas apropiado.
Wouldn't that be more appropriate?
Eso seria mas apropiado?
AND CERTAINLY... MORE APPROPRIATE FOR YOU THAN BRIAN.
Y en verdad... mas apropiado para ti que Brian.
"Good night" is more appropriate.
Buenas tardes. "Buenas noches" seria mas apropiado.
Do you think you could be a little more appropriate?
podrías decir algo mas apropiado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test