Translation for "lugares separados" to english
Translation examples
Cada habitación está equipada con mobiliario que brinda al extranjero un lugar separado para dormir, higiene y ventilación adecuadas y un nivel de temperatura correspondiente a la época del año, de conformidad con las normas para locales residenciales, así como iluminación adecuada para leer.
A room is fitted with furnishings assuring a foreigner a separate place for sleep, adequate hygiene, adequate inflow of air, and a temperature level corresponding to the time of the year, in line with the standards for residential premises, as well as lighting fit for reading.
b) los reclusos menores de edad estarán sujetos a las normas especiales de encarcelamiento, y dentro de la institución penitenciaria estarán en un lugar separado de los adultos, de conformidad con el artículo 308 del Código de Procedimiento Penal, de 2003.
(b) Juvenile prisoners shall enjoy the special imprisonment policy and shall be put in prison in a separate place from adults according to article 308 in the Criminal Procedure Code in 2003.
Le complacería, sobre todo, conocer la opinión de la delegación con respecto a las informaciones que apuntan a una diferencia cada vez mayor entre los macedonios y los albaneses; según esas informaciones, las dos comunidades celebran sus eventos sociales y sus deliberaciones en lugares separados, y tienen distintos medios de comunicación, escuelas, organizaciones y partidos políticos.
He would particularly welcome the delegation's views on reports of an increasing gap between ethnic Macedonians and ethnic Albanians; according to those reports, the two communities had separate places for socializing and debate, and separate media, schools, organizations and political parties.
Derecho a recibir visitas de miembros de su familia, en las condiciones especificadas por la ley, y durante la fase de reintegración a vivir con su familia en un lugar separado en el recinto del centro penitenciario o cerca de él.
Juvenile detainees can also have visits from family members as specified by law and during the reintegration phase of detention can live together with his/her family in a separate place on the grounds of the penitentiary or near it
Por esta razón el artículo ocupaba un lugar separado en el capítulo III.
That was why the article occupied a separate place in Chapter III.
Además, especifica los requisitos básicos sobre las condiciones del cumplimiento de la pena de prisión: espacio suficiente, mobiliario que proporcione un lugar separado para dormir, condiciones de higiene correctas, ventilación adecuada y temperatura apropiada para la estación del año, de conformidad con las normas definidas para las viviendas, así como iluminación satisfactoria para leer y trabajar.
Moreover, basic requirements related to the conditions of serving the penalty of deprivation of liberty were specified: adequate accommodation furnishings ensuring a separate place for sleep, proper conditions of hygiene, adequate supply of air and a temperature adequate to the season of the year according to the norms defined for residential quarters, as well as lighting adequate for reading and execution of work.
locales para guardar los objetos depositados, con lugares separados para almacenar los objetos pertenecientes a personas que padezcan enfermedades infecciosas y sábanas sucias;
Storerooms for the storage of: deposited objects, with separate places for the storage of objects belonging to persons with infectious diseases and clean and dirty bed sheets;
*Yo no quiero un lugar separado.*
I don't want a separate place
¿Por que no podemos hacer ceremonias separadas en lugares separados en dias separados?
Why can't we do separate ceremonies in separate places on separate days?
- Lugar separado en el avión.
- Separate places on the plane.
Bueno, entonces los pondría en un lugar separado, como en la cafetería.
Well, then I would put them in a separate place, like the cafeteria.
Nettle me agarrará del culo si sucede que... tú y Raynor no tienen lugares separados.
Nettle'll have my ass if it turns out you and Raynor don't have separate places.
Supongo que este es el beneficio de tener lugares separados, ¿verdad?
I guess this is the one perk of us still having separate places, right?
El área de la levadura está en un lugar separado.
The yeast room is at a separate place.
Desconocemos la zona, tendríamos que buscar 2 lugares separados a millas de distancia.
We don't know the area, we'd have to find two separate places, miles apart.
Pero luego recordé que para cuando estabas en rehabilitación, ya dormíamos en lugares separados.
But then I remembered that by the time you got to rehab, we were already sleeping in separate places.
Está bien, la misma ciudad, lugares separados. ¿Es un trato?
All right, same city, separate places. Deal?
Dividimos los datos cuando los recibimos y los almacenamos en lugares separados físicamente.
We divide up the data when we receive them and store them in physically separate places.
En los archivos reglamentarios del departamento, el asesinato de MacHenry, el informe de la agencia de alquiler de coches y el informe de tráfico sobre el coche multado estarían en lugares separados, de hecho en distintos departamentos.
In the standard departmental files, the murder of MacHenry, the report of the car-rental agency, and the traffic report of the ticketed car would be in separate places; in fact in separate departments.
Beben agua helada, calientan y comen más foca, vuelven a beber de nuevo, salen fuera a aliviarse en lugares separados, colocan su ropa húmeda por encima de la estructura de secado, encima de la llama de aceite que arde despacio, se lavan de nuevo la cara y las manos, se limpian los dientes con los dedos y con unas ramitas envueltas en cordel y se meten desnudos bajo las mantas.
They drink icy water, heat and eat more seal, drink again, go outside to separate places to relieve themselves, drape their damp clothing over the drying rack above the low-burning blubber flame, wash their hands and faces again, brush their teeth with fingers and string-wrapped twigs, and crawl naked under the sleeping robes.
445. El Centro cuenta con nueve lugares separados para alojamiento de niños: el dormitorio y el área de alojamiento de varones y de mujeres y de niños que no han alcanzado la madurez, la sección de recepción e identificación (para los recién llegados) y el lugar de detención (para el alojamiento de infractores graves y delincuentes).
445. The center has 9 separate locations for housing children: The dormitory and area for the holding of boys and girls and children under the age of maturity, the section for reception and identification (for the newly arrived), and the detention house (for the holding of serious offenders and delinquent assistance seekers).
Se ha llegado a un acuerdo con el Ministerio de Justicia para que se permita que 400 niños cuyas edades oscilan entre los 11 y 17 años, presos por su presunta participación en el genocidio, sean trasladados a un lugar separado únicamente para niños.
Agreement has been reached with the Ministry of Justice to permit 400 children between the ages of 11 and 17, imprisoned for alleged involvement in the genocide, to be moved to a separate location for children only.
Sin embargo, para facilitar su obtención por los participantes en la Conferencia, se ha proporcionado un lugar separado en el centro de mensajes del Salón de los Delegados situado en el primer sótano del Centro de Convenciones.
However, the Secretariat will set up a separate location at the Message Centre in the Delegates' Lounge on the first basement level of the Convention Centre so that those documents can be made available.
Por consiguiente, los consultores consideran que las dos sucursales de la biblioteca deben permanecer en sus lugares separados, pero administrativamente deben seguir siendo parte de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. (El tema de la Colección de Mapas se ha examinado más arriba, en relación con la Colección Cartográfica.)
It is, therefore, the view of the consultants that the two branch libraries should remain in their separate locations, but administratively should continue to be part of the Dag Hammarskjöld Library. (The Map Library has been discussed above, in connection with the Cartographic Section.)
La Comisión recomienda que se examine si es necesario tener, a la vez, oficinas de enlace y oficinas administrativas y, además, si es necesario tenerlas en lugares separados en Zagreb.
31. The Committee recommends that a review be undertaken of the need to have both liaison and administrative offices and in separate locations at Zagreb.
Debido a las fuertes lluvias y problemas logísticos, la operación de supervisión y verificación se celebró en cinco lugares separados.
Owing to heavy rains and logistical problems, the monitoring and verification operation was conducted in five separate locations.
La Comisión recomendó también que se planteara la cuestión de un puesto (D - 1) para el Jefe de la Oficina de Enlace en Zagreb una vez que el Secretario General informara de los resultados de un examen de la necesidad de tener a la vez oficinas de enlace y oficinas administrativas y además en lugares separados en Zagreb.
The Committee also recommended that the question of a post (D-1) for the head of the liaison office at Zagreb be considered after the results of a review of the need to have both liaison and administrative offices and both in separate locations in Zagreb were reported by the Secretary-General.
Además, las mujeres quedarán recluidas en lugares separados de los destinados a los hombres y tendrán la infraestructura, información y personal capacitado para el cuidado de sus hijas e hijos que permanezcan con ellas así como para el desarrollo pleno de sus actividades; por último, la reforma en mención acuerda que los hijos de las mujeres recluidas, en caso de que permanezcan dentro de la institución, recibirán atención pediátrica, educación inicial y preescolar.
Mothers shall be held in separate locations from men, and infrastructure, information and trained staff shall be made available to care for the children living with them and to enable them to carry out all their activities. The reform also provides that when children who are living in prison with their mothers remain in the institution, they shall receive paediatric care as well as early and pre-school education.
La Comisión Consultiva toma nota, por el párrafo 30 del documento A/52/712 de que, de acuerdo con su recomendación que figura en el párrafo 31 de su informe de 1° de abril de 1999 (A/53/895/Add.6), se hizo un estudio de la necesidad de tener oficiales de enlace y administrativos en lugares separados en Zagreb.
22. The Advisory Committee notes from paragraph 30 of document A/54/712 that, consistent with its recommendation in paragraph 31 of its report of 1 April 1999 (A/53/895/Add.6), a review was undertaken of the need to have both liaison and administrative offices and in separate locations at Zagreb.
Excepto por desmembrar los restos y depositarlos en lugares separados... eso me parece metódico.
Except dismembering the remains and depositing them in separate locations... - that feels methodical.
Tal vez la respuesta puede ser encontrada al examinar grandes descubrimientos en ciencia y tecnología que fueron logrados por múltiples personas en lugares separados... simultáneamente.
Perhaps the answer can be found by examining breakthroughs in science and technology that are achieved by multiple people in separate locations... simultaneously.
El aprovechamiento de los tubos neumáticos desde un lugar separado.
Tapping into the pneumatic tubes from a separate location.
Pero primero, teníamos que completar la misión colocando explosivos en dos lugares separados.
But first, we had to complete the mission by setting explosives at two separate locations.
El radar es armado en el Fuerte Russell en tres lugares separados.
The scanner is being assembled here at Fort Russell at three separate locations.
—Cada uno de ustedes será dejado en un lugar separado a las afueras de un bosque y se les dará un mapa y una brújula.
Each of you will be dropped off in a separate location on the outskirts of a forest and given a map and compass.
Por lo que se va a poner por la mañana, por lo que va a comer al mediodía, por cuándo irse a la cama o qué programa ver. De todo lo que le propongo, él opina lo contrario, y no tienes ni idea de lo terco que es (¡teniendo en cuenta que hasta hace aproximadamente seis años no tenía existencia más que en dos lugares separados!).
What to wear in the morning, and what to eat at noon, and when to go to bed, and what TV show to watch—anything I offer him he rejects, and then insists on the opposite. And you have no idea how stubborn he is (considering that, until about six years ago, he was being stored in two separate locations)!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test