Translation for "los vincula" to english
Los vincula
Translation examples
Ellos —señaló al conjunto de zombis congregados— crean el reino sagrado que los vincula a mi persona.
These"--he gestured broadly at the clustering revenants--"create my hallow kingship that binds them to me.
the links
ii) los vínculos, incluidos los vínculos internacionales, con otras organizaciones delictivas;
(ii) Links, including international links, with other criminal organizations;
- Vínculos informáticos.
- Informatics link.
- La segunda categoría de vínculos son los vínculos financieros.
- The second type of links are financial links.
ii) Los vínculos, incluidos los vínculos internacionales, con otros grupos delictivos organizados;
(ii) Links, including international links, with other organized criminal groups;
Vínculo con ReliefWeb
Link to ReliefWeb
Carácter de los vínculos
Nature of links
d) los vínculos con el país de residencia o la ausencia de vínculos con el país de origen.
"d) links with the country of residence or the absence of links with the country of origin."
Vínculo jurisdiccional
Jurisdictional link
los vínculos nunca fueron diseñados para este tipo de estrés.
the links were never designed for this kind of stress.
Iba simplemente a decir, que necesitamos descubrir los vínculos.
I was merely to say and we need to find out the links
Tenemos que seguir a los Larbis... y demostrar los vínculos entre los grupos.
We have to tail the Larbis and prove the links between the groups.
Los vínculos con los aliados, la cadena que conducía al exilio.
The links with the Allies, the chain that led out of the country.
Y siga los vínculos con la Universidad Abierta.
And follow the links to the Open University.
Tendremos muchas preguntas sobre los vínculos aquí y allá.
We shall certainly ask lots of questions on the links here and there.
"Ah mira, yo conozco ese tema, puedo enviarte los vinculos!"
'Oh look, I know that thread, I can post you the links! '
No es fácil decirle no a los vínculos, pero así es ahora.
It's not easy saying no to the links but that's it now.
Pareces un hombre que disfruta de los vínculos.
You look like a man who enjoys the links.
—Estoy hablando de la coincidencia —dijo—. Del vínculo. —¿Qué vínculo?
“I’m talking about the match,” he said. “The link.” “What link?”
—Sí, nuestro vínculo.
   “Yes, our link.
No será una invasión, ni un vínculo.
Not an invasion, not a link.
Un vínculo con el pasado.
A link to the past.
—El vínculo con Daiman.
The link with Daiman.
El vínculo estaba roto.
The link was broken.
El vínculo se ha roto.
The link is broken.
Pero ya está hecho, aquí está, y podría ser nuestro vínculo con Mattiece. —¿Nuestro vínculo?
But I did it, and there it is, and it could be our link to Mattiece.”    “Our link?”
Era su último vínculo con John, y además su último vínculo con la supervivencia.
It was her last link to John, and it was her only link to survival.
Si el asesino estableció un vínculo contigo, entonces también tienes un vínculo con él.
If the killer established a link to you then you have a link to him as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test