Translation for "los tratados comerciales" to english
Los tratados comerciales
Translation examples
Los tratados comerciales tienen efectos en casi todos los ámbitos de la economía, y ramificaciones que rebasan con mucho la esfera del comercio.
Trade agreements affect nearly all parts of an economy and have ramifications well beyond trade.
57. Además de los tratados comerciales, México ha establecido acuerdos de cooperación y concertación política, como es el caso de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) o el Grupo de Río, entre otros.
57. Aside from trade agreements, Mexico has also entered into political and cooperation agreements within the framework of such groups as the Latin American Integration Association (LAIA) or the Rio Group.
46. Realizar "días de discusión general" o "comentarios generales" para generar un proceso de examen del impacto de las políticas económicas y comerciales de los organismos financieros internacionales y tratados comerciales sobre los derechos en los niños, niñas y adolescentes;
46. Hold "days of general discussion" or draft "general comments" to establish a process of analysing the impact of international financial institutions' economic and trade policies and trade agreements on the rights of children and adolescents;
En cambio, países como Chile que desafían la "guerra contra el terrorismo" han sido amenazados con la cancelación de tratados comerciales.
Conversely, countries such as Chile that dare to challenge the "war on terror" have been threatened with the cancellation of trade agreements.
iii) Tratados comerciales y de inversión: sigue siendo poco frecuente que los Estados incluyan condiciones específicas sobre los derechos humanos en los tratados bilaterales de inversión y en los acuerdos de libre comercio.
Trade and investment treaties: States still rarely include specific human rights requirements in bilateral investment treaties and free trade agreements.
b) Analizar los efectos para la mujer de los tratados comerciales, como el Mercado Común del Sur (MERCOSUR), el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLC) y Lomé 2000;
(b) Analysing the impact of trade treaties such as the Southern Cone Common Market, the North American Free Trade Agreement, and Lome 2000 on women;
2.21 Adicionalmente, estamos convencidos que hay espacio para profundizar los tratados comerciales que tenemos y facilitar el cumplimiento de los objetivos del Plan.
2.21 There is certainly room for implementing existing trade agreements more intensively and facilitating the attainment of the objectives of the Plan.
En efecto, la reacción de la comunidad internacional ante el simple incumplimiento de una cláusula de un tratado comercial no es la misma que cuando se trata de una violación grave, masiva y persistente de los derechos humanos.
The international community’s reaction to a simple failure to comply with one clause of a trade agreement was obviously different from its reaction to a serious, massive and persistent violation of human rights.
Por ello el principal desafío al que hay que responder es conciliar la aplicación de los tratados comerciales con el respeto de las obligaciones dimanantes de los instrumentos internacionales de derechos humanos, y de ahí la necesidad de mantener un diálogo amplio y continuado.
The main challenge was to reconcile the implementation of trade agreements and international human rights instruments, which required a rigorous and informed dialogue.
"Tengo un tratado comercial con los foederatus", replicó Syrax altanero. "Pero soy cristiano.
"I manage trade agreements with the Foederatus for Londinium," Syrax replied haughtily. "I am a Christian.
Puede que China nunca obtenga un tratado comercial razonable, si sigue esta mierda.
China may never get a decent trade agreement if this crap keeps going on.
Necesitaban desesperadamente el tratado comercial con ellos, en el que llevaban tres años trabajando sin grandes progresos.
They desperately needed a trade agreement with them that he’d been working on for three years with no progress.
—El caso es que si deseamos tener un tratado comercial con China, debemos considerar su punto de vista.
“Well, if we want a trade agreement with China, we have to consider their point of view.”
Cuando Cress trabajó para Levana, había pasado horas escuchando los discursos de Gliebe sobre tratados comerciales y conflictos laborales.
When Cress had worked for Levana, she’d spent hours listening to Gliebe’s speeches regarding trade agreements and labor disputes.
El pacto de Ribbentrop-Mólotov, suscrito el 23 de agosto, constaba de un acuerdo militar —el compromiso a renunciar a «todo ataque mutuo»— y un tratado comercial.
Settled on August 23, the Ribbentrop-Molotov Pact consisted of a military agreement—a commitment to refrain from “any attack on each other”—and a trade agreement.
Y creo que el Reino Unido fortalece tanto su seguridad como su prosperidad con la pertenencia a la Unión Europea… Creo que es justo decir que tal vez en algún momento en el futuro contaremos con un tratado comercial entre el Reino Unido y Estados Unidos, pero no va a producirse de un modo inmediato, porque nuestra atención está centrada en negociar con el gran bloque —la Unión Europea— un tratado comercial.
And I believe the UK strengthens both our collective security and prosperity through the EU … I think it’s fair to say that maybe at some point down the line there might be a UK–US trade agreement but it’s not going to happen any time soon, because our focus is in negotiating with a big bloc – the European Union – to get a trade agreement done.
Un terrícola bajito llevaba un traje de color carbón que seguro que era más caro que la armadura de reconocimiento de Bobbie y estaba parloteando sobre el apartado 14, subapartado D, artículos 1 a 11, relativos a los efectos sobre el precio de los productos conforme a los tratados comerciales en vigor de las recientes hostilidades.
A squat Earther in a charcoal-gray suit that probably cost more than Bobbie’s recon armor droned on about Section 14, Subsection D, Items 1-11, in which they would discuss the effect of past hostilities on commodity pricing pursuant to existing trade agreements.
Insta a la Subcomisión a ayudar a los pueblos indígenas a proteger sus lugares, plantas y animales sagrados impugnando la globalización y los tratados comerciales regionales que excluyen a los pueblos indígenas.
It called upon the Sub-Commission to help indigenous peoples to protect their sacred places, plants and animals by challenging globalization and regional trade treaties which excluded indigenous peoples.
La guerra por las islas Malvinas (Falkland) tuvo un efecto sobre los tratados comerciales entre la Argentina y el Reino Unido y entre la Argentina y terceros países.
The war over the Falkland Islands (Malvinas) had an effect on trade treaties between Argentina and the United Kingdom as well as between Argentina and third countries.
Si esos controles se aplicaran aumentando los aranceles aduaneros u otros aranceles, entrarían en conflicto con un tratado comercial que mantenían en aquel momento China y Australia y que limitaba absolutamente la imposición restrictiva de aranceles aduaneros y otros aranceles.
If this control were carried out in the form of increased tariffs or duties, it would conflict with a trade treaty maintained by China and Australia at that time, which absolutely limited restrictive tariffs and duties.
También se les ha privado de sus tierras por la concentración de tierras cultivables en manos de una minoría y por el aumento de los tratados comerciales injustos.
They had also been deprived of their land owing to the concentration of cultivable land in the hands of a minority and the increase in unjust trade treaties.
La mundialización -- incluidos los tratados comerciales, las tecnologías de la información y las comunicaciones, la descentralización y la migración -- puede generar beneficios, pero no para todos.
Globalization - including trade treaties, information and communications technologies (ICT), decentralization and migration - offers potential benefits - but not to all.
La reacción de la comunidad internacional ante el simple incumplimiento de una cláusula de un tratado comercial es diferente de su reacción ante una violación grave de los derechos humanos.
The reaction of the international community to a mere failure to comply with a clause in a trade treaty was different from its reaction to a serious violation of human rights.
El Gobierno respalda la cooperación internacional, especialmente en caso de emergencias y desastres, y evalúa continuamente los tratados comerciales internacionales para determinar su repercusión en las políticas nacionales de salud.
The Government indicates that it supports international cooperation, including in the case of emergencies and disasters, and continuously evaluates international trade treaties for their impact on national health policies.
Incluso cuando se utilizan en aras de una causa por lo demás loable, los boicoteos secundarios ofenden la soberanía de los más estrechos aliados de América, invitan a represalias y pueden violar tratados comerciales internacionales ...
“Even when deployed on behalf of an otherwise worthy cause, secondary boycotts offend the sovereignty of America's closest allies, invite retaliation and may violate international trade treaties. ...
Lo único que nos ha salido redondo, últimamente, ha sido el tratado comercial
About the only thing we've done right lately was the trade treaty—"
Vemos a la naciones industriales como meros contrincantes en un campo de batalla en el que no existen códigos de conducta ni tratados comerciales que merezcan ser respetados.
“We look upon the industrial nations merely as competitors on a vast battlefield where there are no rules of conduct, no trade treaties that can be trusted.”
También se ensalza su actuación en Solaria hace dos años y, antes de que me lo recuerde, el resultado fue una revisión de los tratados comerciales con los mundos espaciales, lo cual favoreció considerablemente a la Tierra.
You are also considered as having done well on Solaria two years ago and, before you remind me, the result was a revision in the terms of the trade treaties with the Spacer worlds, to the considerable advantage of Earth.
Informaciones que debían de provenir de los escalones superiores del parlamento de Nueva Crobuzón: detalles referentes a la sustitución de embajadores, a posibles tratados comerciales con otras potencias y al impacto que tales acuerdos podían tener en las relaciones con Salkrikaltor.
Information that must come from the upper echelons of New Crobuzon’s parliament: details about when and if ambassadors would be replaced, about possible trade treaties with other powers, and how such arrangements would impact on relations with Salkrikaltor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test