Translation for "los mismos dioses" to english
Los mismos dioses
Translation examples
the same gods
Dichas conferencias se celebraron en Jartum, con participación de dirigentes religiosos de distintas partes del mundo, y dieron como resultado recomendaciones que han reclamado la coexistencia pacífica entre aquellos que pertenecen a las religiones reveladas que emanaron de un mismo Dios.
Those conferences were held in Khartoum with the participation of religious leaders from various parts of the world. The conferences adopted recommendations that called for the peaceful coexistence of the adherents of the revealed religions which came from one and the same God.
El reto actual, en particular para las tres religiones reveladas que comparten el mismo Dios, es edificar sobre ese pedestal monoteísta un puente de hermandad que nos acerque y nos enseñe a vivir juntos una vez más, compartiendo nuestros valores en común y respetando nuestras diferencias.
The challenge today, in particular for the three revealed religions that share the same God, is to build on that common monotheistic pedestal a bridge of brotherhood that brings us closer and teaches us to live together again by sharing our common values and with respect for our differences.
Veo y concibo la doctrina social de la Iglesia como el cauce por donde discurre la historia y pienso, he luchado y sufrido para que la convivencia de todos los hondureños como hermanos hijos de un mismo Dios y Padre, sea posible.
I see and conceive the social doctrine of the Church as a channel for the course of history, and I believe that I have suffered and struggled in order that all Hondurans may live together as brothers, and as children of the same God and Father.
Si todos se confiesan con el mismo Dios, no hay razones para que las prácticas para llegar a ese Dios, por diferentes que sean, puedan dar lugar a divisiones, odio e incluso guerra.
If they all believe in the same God, there is no reason why their individual practices to reach that God, however different they may be, should be a source of division, hatred and even war.
Por tanto, al reunirnos aquí para avanzar hacia la consecución de estos objetivos, no hablemos de lo que nos divide, sino más bien de lo que nos une como creación del mismo Dios.
So as we gather here to move forward towards those goals, let us not talk of what divides us, but rather of what unites us as the creation of the same god.
Estoy seguro de que si todos nos unimos y creemos en esta causa común, nos erigiremos como vencedores, en aras de la paz y la solidaridad mundiales y el entendimiento mutuo, de manera que podamos demostrar lo que nuestras respectivas religiones nos enseñan: que todos somos hijos de un mismo Dios.
I am certain that if we all pull together and believe in this common cause, we will emerge as victors for world peace, solidarity and mutual understanding, so that we may be able to prove what our respective faiths teach us: that we all are children of the same God.
Reza a los mismos dioses que no hicieron nada cuando la enfermedad aquejaba a mi mujer y mis hijos.
Pray to the same gods who idly stood by... as my wife and my children were stricken by disease.
Casi la mitad de ellos adoran Los mismos dioses que hacemos.
Almost half of them worship the same gods we do.
Pero como los romanos, ¿podrían los mitos nórdicos referirse no a dioses distintos, sino a los mismos dioses que los descritos por los antiguos griegos?
But like the Romans, could the Norse myths refer not to different gods, but the same gods as those depicted by the ancient Greeks?
Adoran los mismos dioses, sufren las mismas vicisitudes.
They worship the same god, suffer the same hardships.
Todos somos gobernados por los mismos dioses... hijo de Egeo... y ciertamente el mismo rey, tu padre.
We're all ruled by the same gods, son of Aegeus, and, indeed, the same king, your father.
Adora los mismos dioses que nosotros.
He is the same god.
No se parecen en nada. Ni llevan las mismas ropas, ni cantan los mismos himnos, ni adoran los mismos Dioses.
You do not resemble each other, nor do you wear the same clothes, nor sing the same songs, nor worship the same gods.
¿Eran incluso el mismo dios?
Were they even the same God?
Creían en el mismo Dios.
They both believed in the same God.
«Todos tienen el mismo Dios», decía.
‘All the same God,’ he said.
—Y que el mismo Dios cuide de ti.
And the same God look after you.
A mi manera, pero al mismo Dios.
In my own way, but to the same God.
—¡No señor! De un solo y mismo Dios: el Dios de los judíos, los musulmanes, los cristianos y todos los otros monoteístas es el mismo Dios.
No, sir! One and the same God: the God of the Jews, Muslims, Christians and all other monotheists is the same God.
—Y que el mismo Dios cuide también de ti.
And may the same God watch over you.
Todo es de Dios, y él es el mismo Dios para todos.
It is all of God, and he is the same God for all.
—Pero son los mismos dioses —dijo Annabeth—.
“But they’re the same gods,” Annabeth said.
—¿Rezáis a los mismos dioses que nosotros?
“Do you pray to the same gods as we do?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test