Translation for "los médicos tradicionales" to english
Los médicos tradicionales
Translation examples
traditional doctors
Proyecto Interculturalidad en Salud: se realizan reuniones con médicos tradicionales y parteras, y capacitaciones en atención al parto.
A project on intercultural exchanges in health care, which organizes meetings with traditional doctors and midwives and provides training on care during births.
En algunos casos, los médicos tradicionales no poseen formación sanitaria, no se utiliza anestesia y no se esterilizan los instrumentos.
In some cases, traditional doctors do not have health training, no anaesthesia is used and instruments are not sterilized.
Así ocurre especialmente en las zonas rurales, en donde los sistemas de salud están con frecuencia a cargo de médicos tradicionales y profesionales insuficientemente cualificados.
This is in particular the case in rural areas where the health systems are often administered by traditional doctors and under-qualified practitioners.
Un número cada vez más elevado de personas recurre a los médicos tradicionales por cuanto la medicina moderna no responde a sus necesidades de salud.
Increasing numbers of people are turning to traditional doctors because modern medicine is not fulfilling their health needs.
El objetivo del seminario era mejorar la capacidad de los médicos tradicionales y las parteras tradicionales en materia de salud reproductiva y salud materna.
The objective was to enhance national capacities among traditional doctors and midwives in reproductive health/maternal health.
b) Servicios de salud, un médico tradicional y un médico de medicina occidental;
b) Health services with a traditional doctor and a doctor of Western medicine;
Entonces pidió a un médico tradicional que viniera a fortificar su hogar.
Then he called a traditional doctor to come and fortify his homestead.
Este convenio prevé entre otras cosas el involucramiento de médicos tradicionales en el tratamiento de enfermedades.
That agreement provides among other things for the involvement of traditional doctors in the treatment of disease.
El parto debe tener lugar en un hospital, en un centro de salud o en el hogar, y estar asistido por un médico o por un médico tradicional.
The delivery must take place in a hospital, health center or at home, and there must be a medical doctor or traditional doctor take care of the delivery.
El Viceministro de Medicina Tradicional e Interculturalidad ha elaborado un registro nacional de médicos tradicionales.
The Vice-Minister of Traditional Medicine and Interculturalism has developed a national register of traditional doctors.
Asimismo, se trabaja con autoridades indígenas comunitarias, civiles y agrarias; con representantes y líderes comunitarios, gestores comunitarios, médicos tradicionales y migrantes indígenas, así como con jóvenes y niños, y se promueve la participación prioritaria de la mujer en las diferentes acciones de fortalecimiento de capacidades.
18. In addition, work is being undertaken with community, civil and agrarian indigenous authorities; with community representatives and leaders, community managers, traditional healers and indigenous migrants, and with youths and children, and priority participation by women in the various capacity-building activities is being promoted.
Las campañas de concienciación, educación y capacitación deberían dirigirse a grupos determinados, incluidos los dirigentes religiosos y comunitarios y los médicos tradicionales.
Specific groups, including religious and community leaders and traditional healers, should be the target of sensitization campaigns and education and training.
Además de la medicina y los profesionales occidentales, Vanuatu cuenta también con médicos tradicionales, llamados "kleva", que se encuentran en todo el país.
In addition to the availability of western medicine and practitioners, Vanuatu also has traditional healers, called klevas, who can be found throughout the country.
Se deben reconocer, de forma debida y equitativa, nuestros sistemas indígenas de salud, nuestras prácticas y nuestros médicos tradicionales.
Our indigenous health systems, practices and traditional healers must be given due and equitable recognition.
Las FARC también han atacado estas comunidades, como lo muestra el caso del médico tradicional Rafael Lana, víctima de homicidio el 6 de febrero en la comunidad de Porremía.
FARC elements have also attacked these communities, as in the case of the traditional healer Rafael Lana, who was murdered on 6 February in the community of Porremía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test