Translation for "los brillantes" to english
Los brillantes
Translation examples
the bright
Las perspectivas para 1996 parecen brillantes.
The outlook for 1996 appears bright.
Si se escuchasen esas advertencias, el futuro sería brillante.
The future would be bright if such warnings were heeded.
Nunca antes las perspectivas habían sido tan brillantes.
Never before have the prospects been so bright.
Es cierto que llegará el futuro brillante de la humanidad.
Yes indeed, mankind's bright future will come.
Observación científica de estrellas brillantes de gran masa
Scientific observation of bright massive stars
Esta tecnología se estaba difundiendo por todo el mundo y tenía un futuro brillante.
The technology was growing worldwide and had a bright future.
Estoy seguro de que, pese al hecho de que las Naciones Unidas siempre se han enfrentado a desafíos, y seguirán haciéndolo, la Organización tiene perspectivas brillantes y un futuro brillante.
I am confident that, despite the fact that the United Nations has always faced -- and will continue to face -- challenges, the Organization has bright prospects and a bright future.
Más allá de todos los obstáculos hay brillantes perspectivas de futuro.
Beyond all the obstacles lie bright prospects for the future.
África tiene también otros puntos brillantes.
Africa has had a few other bright spots.
Las Islas Malvinas tienen un brillante porvenir por delante.
The Falkland Islands have a bright future.
La mejor parte de las canciones con enseñanza es que la diferencia entre los brillantes y los tontos es tan obvia.
Single best part about teaching grade two is the difference between the bright ones and the dumb ones isn't so obvious.
Cada uno de esos puntos, no sólo los brillantes, es una estrella.
Every single dot, not just the bright ones, is a star.
Se supone que son los más brillantes de los brillante, lo mejor que hay.
You're supposed to be the brightest of the bright, the best there is.
Despojaos de esta ropa fúnebre y vestid los brillantes colores de Vespus.
Unmask this funereal garb and don the bright colors of Vespus.
Puede ser hermoso, pero no dejes que los brillantes colores te deslumbren
It may be beautiful, but don't let the bright colors dazzle you...
- Encontrar a uno de los brillantes sadicos que experimentaba con nosotros ciertamente es de mi incumbencia.
- Finding one of the bright young sadists who did experiments on us back in the day certainly is my business.
Les gustan los brillantes.
They go for the bright ones.
Quiero que los dioses presten interés en mí y preparen los brillantes salones para mi llegada.
I want the gods to pay an interest in me, and prepare the bright halls for my coming.
Los brillantes y exuberantes ojos de los que me había enamorado perdían su vigor y su brillo por toda una vida de sufrimientos.
The bright, exuberant eyes I had fallen in love with were growing dull and listless with the long fatigue of a weary life.
y siempre animo a mis alumnos, bueno, al menos a los brillantes, a hacer preguntas, a no dar nada por sentado.
And I always encourage my pupils, well the bright ones anyway, to ask questions, take nothing at face value.
¡Ahhhh…! ¡Es tan brillante, tan brillante!
Ahhhh!-so bright, bright!
–Me gusta que estén brillantes. –Están demasiado brillantes.
‘I like them to look bright.’ ‘They’re very bright.
La luz azulada era brillante, muy brillante, tan brillante que casi no podía verle a él.
The bluish light was bright, very bright, so bright I could hardly see him.
La brillante helada ha eternizado la gota en el brillante carámbano.
The bright frost has eternalized the bright eavesdrop.
Sobre todo, había sido brillante.
It was mainly bright.
- Tienes un futuro brillante, Tom, un futuro muy brillante.
Tom, you have a bright future, a very bright future.
Brillante —dijo la brillante Anesa, que caminaba a su lado—.
Brightness,” Brightness Anesa said, walking alongside her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test