Similar context phrases
Translation examples
Pero este chico no sonríe, no los abraza, no se ríe...
But this kid, he doesn't smile, he doesn't hug them, he doesn't laugh.
Dani, crucé toda la ciudad para ver a mis hijos. Los abrazo y me voy.
I've come from the other side of town to see my kids. I'll hug them and go.
Y los abrazó y les exprimió todo el valor que tenían.
And hugged them, and squeezed all the worth out of them.
Entonces, los abrazó otra vez y abrazó también a Moira.
And she hugged them again and gave Moira a hug as well.
Indonesia abraza la democracia, el islamismo y la modernización, todo a un tiempo.
Indonesia embraces democracy, Islam and modernization in the same breath.
Como cualquier otro afiliado, la UDTI abraza nuestros principios de sindicalismo independiente y autónomo.
Like any other affiliate, it embraces our principles of independent and autonomous trade unionism.
Sus cadáveres fueron encontrados estrechados en un último abrazo.
Their dead bodies were found in a final embrace.
El pueblo de Timor-Leste abrazó sinceramente ese lema.
The people of Timor-Leste embraced this motto wholeheartedly.
En las zonas rurales, la mayor parte de la población abraza creencias, prácticas y cultos tradicionales.
In rural areas, most of the population embraces traditional beliefs, practices and worship.
Fue el producto de un sistema que abrazó la doctrina neoliberalista del capitalismo rampante con normas laxas.
It was the product of a system that embraced the neo-liberalistic view of rampant capitalism with lax regulations.
Me abrazó, y el abrazo se hizo beso en la mejilla.
She embraced me, and the embrace became a kiss on the cheek.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test