Translation for "los abraza" to english
Los abraza
Translation examples
hugs them
¿Los abrazó la pequeña May?
Did little May hug them?
Pero este chico no sonríe, no los abraza, no se ríe...
But this kid, he doesn't smile, he doesn't hug them, he doesn't laugh.
Dani, crucé toda la ciudad para ver a mis hijos. Los abrazo y me voy.
I've come from the other side of town to see my kids. I'll hug them and go.
Los abraza. ¡Ellos lo abrazan!
He's hugging them. They're hugging him back!
Yo los abrazo en espíritu.
I, too, am hugging them in spirit.
Y los abrazó y les exprimió todo el valor que tenían.
And hugged them, and squeezed all the worth out of them.
Y cuando son buenos, los abrazo.
And when they're good, I hug them.
Los abraza hasta matarlos, muy lentamente.
It hugs them to death, really slowly.
Entonces, los abrazó otra vez y abrazó también a Moira.
And she hugged them again and gave Moira a hug as well.
En verdad ese abrazo representa una estrangulación.
Indeed, such an embrace offers strangulation.
Indonesia abraza la democracia, el islamismo y la modernización, todo a un tiempo.
Indonesia embraces democracy, Islam and modernization in the same breath.
Como cualquier otro afiliado, la UDTI abraza nuestros principios de sindicalismo independiente y autónomo.
Like any other affiliate, it embraces our principles of independent and autonomous trade unionism.
Este es el momento del abrazo y la consolidación.
This is a time to embrace and consolidate.
Sus cadáveres fueron encontrados estrechados en un último abrazo.
Their dead bodies were found in a final embrace.
El pueblo de Timor-Leste abrazó sinceramente ese lema.
The people of Timor-Leste embraced this motto wholeheartedly.
En las zonas rurales, la mayor parte de la población abraza creencias, prácticas y cultos tradicionales.
In rural areas, most of the population embraces traditional beliefs, practices and worship.
Fue el producto de un sistema que abrazó la doctrina neoliberalista del capitalismo rampante con normas laxas.
It was the product of a system that embraced the neo-liberalistic view of rampant capitalism with lax regulations.
El abrazo de Regina fue un abrazo de polvo.
Regina’s embrace was an embrace of dust.
Ista la abrazó, y ella le devolvió el abrazo.
Ista embraced her; she embraced Ista back.
Abrazo mentalmente a Ona y ella me abraza a mí.
I embrace Ona, in my mind, and she embraces me.
Me abrazó, y el abrazo se hizo beso en la mejilla.
She embraced me, and the embrace became a kiss on the cheek.
No había tiempo para abrazos.
There was no time for embraces.
¿Dónde está el abrazo?
Where is the embrace?
Había un abrazo en la muerte.
There was an embrace in death.
ni un beso, ni un abrazo, ni…
not a kiss or an embrace or-
y abrazó a Gibreel.
and embraced Gibreel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test