Translation for "ellos abrazan" to english
Translation examples
—¿Y ellos abrazan a su madre?
Do they hug their mother?
Ellos abrazan a los otros niños.
They hug the other kids.
Se abrazan con torpeza.
They share an awkward hug.
Se abrazan estrechamente durante un minuto.
They hug tightly for a minute.
[Ella abre los brazos. Se abrazan].
[She opens her arms. They hug.]
Siente que lo abrazan, que lo sacuden.
Bettini feels that he’s being hugged and shaken.
—Comen mientras se abrazan
He whispered, "They're eating while hugging."
Charlotte y Paula se abrazan.
Charlotte and Paula hug each other tight.
Se abrazan los dos, muy fuerte.
She reaches for him and they hug each other.
Los originarios milenarios y los originarios contemporáneos de este extenso territorio, diversos en sus lenguas y vivencias, abrazan juntos la Cultura de la Vida, viviendo en unidad y construyendo la comunidad del Vivir Bien.
The aboriginal and contemporary natives of this vast territory, diverse in language and experience, have come together to embrace a culture of life, living in unity and building a community based on "living well".
Sin embargo, si las organizaciones terroristas abrazan la delincuencia organizada, también pueden aumentar las oportunidades de infiltrarlas.
If terrorist organizations embrace organized crime, however, then the opportunities for infiltration may also increase.
Sabemos que los pueblos libres abrazan las causas del progreso y la vida en lugar de convertirse en reclutas de ideologías asesinas.
We know that free peoples embrace progress and life, instead of becoming the recruits for murderous ideologies.
Es esta, sin duda, una Organización de Estados, pero, más aún, lo es de pueblos, que desde sus particularidades abrazan y se cobijan en los valores humanistas y universales que la sustentan.
It is without doubt an organization of States, but more, it is an organization of peoples, who from their differences embrace and take shelter in the humanistic and universal values that support the United Nations.
Las Comoras ocupan una posición estratégica evidente y abrazan muchas civilizaciones.
The Comoros occupies a distinct strategic position and embraces many civilizations.
Sus manos extendidas que nos abrazan son un símbolo para todos.
His extended and embracing hands are a symbol for all.
El Presidente de los Estados Unidos, Bill Clinton, en la valiente declaración que formuló en Rwanda en marzo, señaló que la única división crucial que existe entre los pueblos del mundo en el amanecer del nuevo milenio es la línea de demarcación entre los que abrazan la humanidad común que todos compartimos y los que la rechazan; los que hallan significado en la vida mediante el respeto y la cooperación y los que abrazan la guerra.
United States President Bill Clinton, in his courageous statement made in Rwanda in March, pointed out that the only crucial division among the peoples of the world at the dawn of the new millennium is the line between those who embrace the common humanity we all share and those who reject it; those who find meaning in life through respect and cooperation and those who embrace war.
Las actividades dirigidas a alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio y las proyecciones del futuro después de 2015 abrazan cada vez más la migración como una fuerza impulsora del desarrollo, y no como una señal de su fracaso.
Increasingly, efforts aimed at achieving the Millennium Development Goals and projections of the post-2015 future embrace migration as a force for development, rather than a development failure.
Debemos demostrar a las personas que tienen mucho que ganar si abrazan la cooperación y renuncian a la violencia.
We must show people they have everything to gain by embracing cooperation and renouncing violence.
Al golpear a esta ciudad, a esta nación, a esta democracia, los terroristas intentaron asestar un golpe en el corazón de toda la comunidad de naciones y de los pueblos que abrazan las Naciones Unidas y los valores que defiende.
By striking this city, this nation, this democracy, the terrorists intended to strike at the heart of the whole community of nations and peoples that embraces the United Nations and the values for which it stands.
Eso es lo que me gustaba de la iglesia de mis amigos de donde yo vengo, ellos abrazan las diferentes creencias de cada uno y tratan de ayudarse en su senda hacia Dios.
That's what I liked about my friends' church back home - they embraced everybody's different beliefs and tried to help them on their path to God.
se abrazan sin reservas.
they embrace wholeheartedly.
Se abrazan y es ácido.
They embrace and it burns.
O amantes que se abrazan.
Or embracing lovers.
que conversan y se abrazan
they speak and embrace one another
Martin y Claire se abrazan;
MARTIN and CLAIRE embrace;
Las manos son para palpar. Se abrazan.
The hands are for touching. They embraced.
así el amor que abrazan.
1110forsake the love that they embrace.
Abrazan a la hermana Angelina.
They embrace Sister Angelina.
Yevgueni y Tinatin los abrazan.
Yevgeny and Tinatin embrace them.
nota que lo abrazan con fuerza;
he is being closely embraced;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test