Translation for "lo suave" to english
Translation examples
¿Recuerdas lo suave que son?
Remember how soft they felt?
Esta cosa está suelta. Mira lo suave que es esto.
Look how soft this stuff is.
Siente lo suave que es.
Feel how soft her fur is.
¿Ves lo suave que es?
See how soft that is?
No importa lo suaves que sean,
It doesn't matter how soft they are,
Lo suave que está.
How soft he is.
¡Pruébatela, verás lo suave que es!
See how soft it feels!
- Veo lo suave que es.
- I can see how soft it is from here.
Lo suave que era.
How soft it was.
Estaba pensando en lo suave...
I was just thinking how soft...
¿Ve lo suave que es?
And see how soft it's grown in?
Sentí lo suave que era su piel. Y que sangraba.
How soft her skin was. And she bled.
Llas mujeres deben ser suaves. modestas, buenas amas de casa, cuidadoras de los hijos de su marido y acompañantes que permanecen en segundo plano.
Women must be gentle, self-effacing, good housewives, caretakers of the husband's children, and followers who stay in the background.
El basamento en la base de los sedimentos puede presentar buzamientos muy diversos, pero en muchos casos registra un buzamiento general suave hacia el continente.
The basement at the base of the sediments may have very variable dips, but in many cases has a gentle general dip towards the continent.
Está reforzada también en la vertical con las suaves curvas del techo a través de las cuales surge la cúpula baja que corona el centro del Salón de la Asamblea General.
It is also reinforced in the vertical by the gentle curves of the roof line, through which rises a shallow dome capping the centre of the General Assembly Hall.
Mi amigo el Sr. Munir Akram me emplazó hace poco a responder a su pregunta, y como me impresiona su suave persuasión, trataré de responder a la misma.
My friend, Munir Akram, challenged me earlier to answer his question and, since I fear his gentle persuasion, I would like to answer it.
Una gran parte del país es más o menos llana con suaves ondulaciones y ocasionales afloramientos rocosos.
Much of the country is generally flat, with gentle undulations and occasional rocky outcrops.
La tradición y la cultura han creado una imagen de la mujer como persona que debe ser suave, cálida, hermosa, simpática y agradable para todos.
Tradition and culture have created an image of women as one who should be gentle, warm, beautiful, likeable and pleasing to all.
Básicamente, las técnicas de autodefensa deben ser suaves, fáciles de aprender y recordar y deben contar con una justificación legal y aprobación médica.
Basically, the self-defence techniques must be gentle, easy to learn and remember, legally justified and medically approved.
Fue un toque suave, en ese momento más suave de lo que ella hubiese deseado.
His touch was gentle-more gentle in that moment than she desired.
El aterrizaje fue suave.
But the landing was gentle.
Era una seducción suave.
It was a gentle seduction.
El gesto era suave.
The touch was gentle.
Suaves y reconfortantes.
Soothing and gentle.
Ahora son suaves con ella.
They are gentle with her now.
—Es una nevada suave.
"It's a gentle snowfall.
Era una brisa suave.
It was a very gentle wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test