Translation for "lo patea" to english
Translation examples
Según se afirma, uno de ellos lo tiró al suelo y lo pateó.
Allegedly, one police officer made him fall to the ground and then kicked him.
Se afirma que un agente pateó a Cho Hyoung-kyu en la cara, rompiéndole algunos dientes.
Cho Hyoung-kyu was allegedly kicked in the face by an officer, as a result of which teeth were broken.
El comisario lo derribó de un brutal empujón y luego lo pateó violentamente, especialmente en la espalda.
The commissioner shoved the complainant, and when he fell to the ground, started kicking him violently in the back and elsewhere.
En momentos en que el vendedor palestino recogía su mercancía, uno de los inspectores lo retuvo por detrás, lo lanzó sobre un barrote de hierro y lo pateó.
As the Palestinian vendor was collecting his merchandise, one inspector grabbed him from behind, threw him on an iron bar and kicked him.
Otros dos soldados que se hallaban presentes en el lugar atacaron inmediatamente al palestino: uno lo pateó por un costado y el otro disparó contra él.
Two other soldiers who were present at the site immediately attacked the Palestinian: one kicked him to the side and the other shot at him.
La policía lo colocó al parecer en un aparato shakanja con una cuerda alrededor del cuello y le pegó y lo pateó.
The police allegedly placed him in a shakanja with a rope around his neck and beat and kicked him.
Dragan Nikolić pateó a Fikret "Čiče" Arnaut en el estómago y la región lumbar.
Dragan Nikolić kicked Fikret "Čiče" Arnaut in the stomach and lower back.
Se afirmó que durante su detención y después de ella la policía de Ginebra golpeó y pateó al Sr. Nwankwo.
It was alleged that during and after his arrest, Mr. Nwankwo was severely beaten and kicked by the Geneva police.
En otra ocasión, Dragan Nikolić le pateó en la cara con las botas y le pegó con un bastón, abriéndole una herida en el rostro.
Another time, Dragan Nikolić kicked him in the face with his boots and hit him with a baton, gashing open his face.
Lo pateó y se marcharon.
He kicked it and they left.
Recuerda quién lo pateó, nena.
Remember who kicked it, baby.
Lo pateé para ti.
I kicked it for you.
Él... lo pateó.
He...kicked it out of her.
¿Por qué lo pateas?
Why are you kicking it?
Lo pateó algunas veces.
He kicked it sometimes.
Y luego lo pateo.
And then he kicked it.
¡No lo patees hacia mí!
Don't kick it to me!
Luego retrocedió otra vez, y pateó y pateó y pateó, en un frenesí de frustración.
Then he stepped back again, and kicked, and kicked, and kicked, in a frenzy of frustration.
Pateó un poco la puerta.
He kicked at the door.
Ella pateó y jadaeó.
She kicked and choked.
Él la pateó con ferocidad.
He kicked at it savagely.
Después pateo otra.
Then I kick another.
Pateó y se retorció...
She kicked and twisted—
Pateó un trozo de asfalto suelto en un charco y luego pateó el charco en sí.
She kicked a stray chunk of asphalt into a puddle, and then kicked the puddle itself.
Le pateó el estómago.
He kicked him in the stomach.
—Le pateó el vientre.
He kicked Horza in the belly.
La patee en el estomago.
I kicked her in the stomach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test