Translation for "lo otorga" to english
Similar context phrases
Translation examples
Por consiguiente, se otorgó la certificación.
Consequently, certification was granted.
¿Se otorga trato nacional?
National treatment granted?
También se otorga un subsidio para los funerales.
A funeral grant is also paid.
Visa: se otorga por 90 días
Visa: granted for 90 days
Por consiguiente, la Corte otorgó el exequatur.
It thus granted the enforcement.
Solicitantes de asilo a los que se otorgó ciudadanía***
Asylum applicants granted the citizenship***
La Junta le otorgó esta condición en 1983.
This status was granted by the Board in 1983.
Actualmente se otorga a todas las madres.
At present this allowance is granted to all mothers.
Cuba no otorga categoría de refugiado.
Cuba does not grant refugee status.
Samina le había rogado al imán concederle el divorcio cinco semanas antes... del incendio, pero el imán no lo otorgó.
Samina begged the imam to grant her a divorce five weeks before the fire but the imam wouldn't grant it.
No más convincente, pero el juez lo otorgó.
No more compelling, but the judge granted it.
—Es el talento que otorga Sak.
“Sak grants that talent.”
Y ¿quién otorgó la subvención?
And who funded the grant?
Eso le otorgó el Poder.
That’s what Power granted him.”
La mujer otorga su merci.
The woman grants her "merci."
La piedra le otorga significado.
The stone grants life’s meaning.
oyó esta plegaria, y otorgó lo que imploraba.
Heard this prayer and granted it.
Te otorgo derechos de hospitalidad.
“I grant you guest rights.”
Te lo otorgo en presencia de testigos.
I grant it to you before witnesses.
Un tercero otorga visión ilimitada.
A third grants unlimited sight.
Eso nos otorga el derecho moral de decirlo.
That gives us the moral right to say so.
Esta Ley otorga ciertos derechos a los cónyuges con respecto a los bienes.
The Act gives certain rights to "spouses" in respect of property.
140. En el Acuerdo se otorga una importante función a los Estados con puertos.
140. The Agreement gives an important role to port States.
Se dice que quien calla otorga.
They say that silence gives consent.
Yo no otorgo nada. Ni me dejo que me quiten.
I am not giving away anything.
No otorgo mi bendición a seres como vosotras.
I do not give my blessing to such as you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test