Translation for "lo notificado" to english
Lo notificado
Translation examples
the notified
Algunos de ellos habían sido notificados con arreglo a otros artículos del AGCS, mientras que otros no habían sido notificados en absoluto.
Some agreements have been notified under other GATS Articles, while others have not been notified at all.
La decisión se ha notificado a las víctimas.
The victims have been notified of this decision.
471. La municipalidad notificada prohibirá la reunión cuando la finalidad notificada del encuentro consista en un llamamiento a:
471. The notified municipality will prohibit the assembly when the notified purpose of the assembly aims at a call for:
B. Estado de excepción no notificado
B. States of emergency not notified
Dicha resolución será notificada al infractor.
The offender shall be notified of the decision.
* los Miembros deben utilizar una fuente notificada y seguir una metodología notificada;
Members should use a notified source and follow a notified methodology;
Su arresto no fue notificado a su familia.
His family was not notified of his arrest.
Ésta será notificada por el Gobierno en breve.
These are expected to be notified by the Government shortly.
El funcionario será notificado por escrito del El funcionario será notificado por escrito del
The staff member will be notified in writing of the The staff member will be notified in writing of the
Sólo 17% de los barrios de tugurios notificados y un 51% de los no notificados carecían de servicios de letrinas.
Only 17% of the notified slums and about 51% of non-notified slums did not have any latrine facility.
—¿Se lo han notificado a ella?
“Has she been notified?”
Ni siquiera me fue notificado.
I was never notified.
Se ha notificado a la hermana.
Sisters being notified.
—Se le ha notificado.
Leach said, ‘They’ve been notified.’
–A nuestro sheriff no se le ha notificado.
“Our Sheriff wasn't notified.
¿Lo han notificado a la policía?
“Have you notified the police?”
¿A quiénes han notificado?
Whom have you notified?
No se ha notificado.
None reported.
Incautaciones notificadas
Reported seizures
Notificadas por el CAD
Reported by DAC
Le dicen que ya han sido notificados.
She is told the shooting has already been reported.
—Supongo que habéis notificado su desaparición, ¿no?
“And you of course reported this, right?”
Todos ellos habían notificado a M. R.
All of these parties had reported to M.R.
El abandono había sido notificado por un vecino;
The shelter violation had been reported by a neighbor.
Debían haberlo notificado ya a las autoridades, ¿no?
They would have to report it to the authorities, wouldn’t they?
Sin duda comprobará que se los ha notificado.
I’m certain you’ll find a missing license report was filed with them.”
—Los turistas que desaparecen de los hoteles son notificados.
Tourists who disappear from hotels are reported to the police.
—No se ha notificado ningún robo en Gotland durante el último mes.
‘No one has reported a boat stolen anywhere on Gotland during the past month,’ she said.
Dos, que durante el día de hoy se ha notificado a recepción que su cuarto estaba vacío.
Two, it was reported to the office sometime today that his room had been cleaned out.
Además de una relación de todo el personal de a bordo en todas las rutas en las que se ha notificado un pasajero 23.
‘Plus a roll of on-board employees on all routes where a Passenger 23 was reported.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test