Translation for "llevar esperanza" to english
Llevar esperanza
Translation examples
A lo largo de estos seis decenios, las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz se han convertido en la actividad emblemática de las Naciones Unidas, en sus esfuerzos para restablecer la paz y la estabilidad y para llevar esperanza a millones de personas en las zonas de conflicto de todo el mundo.
During those six decades, peacekeeping has developed into the flagship activity of the United Nations, helping to restore peace and stability and bringing hope to millions of people in conflict zones around the world.
A pesar de ello, nunca ha vacilado en su deber o su determinación de llevar esperanza adonde a menudo prevalece la desesperanza.
This notwithstanding, they have never faltered in their duty or determination to bring hope where despair often prevails.
Basta decir entonces que el mantenimiento de la paz es una actividad emblemática de las Naciones Unidas, que ayuda a restablecer la paz y la estabilidad y a llevar esperanza a millones de personas en varias regiones afectadas por los conflictos en todo el mundo.
Suffice it to add, therefore, that peacekeeping is considered a flagship activity of the United Nations, helping to restore peace and stability and bringing hope to millions of people in various conflict-affected regions around the world.
Es preciso adoptar medidas urgentes para poner fin a esa situación y llevar esperanza a sus vidas.
79. Urgent efforts must be undertaken to bring an end to that situation and to bring hope to their lives.
En marzo de 2002, en las declaraciones realizadas en el marco de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, el Presidente Bush habló con claridad acerca del compromiso de los Estados Unidos de llevar esperanzas y oportunidades a los más pobres del mundo.
In his remarks at the International Conference on Financing for Development in March 2002, President Bush spoke clearly about the United States commitment to bring hope and opportunity to the world's poorest people.
Día tras día tratan de llevar esperanza, confianza y sentido a la vida de personas corrientes.
Every day of every year, they attempt to bring hope, confidence and meaning to the lives of ordinary people.
Por tanto, debe proclamarse una cesación del fuego inmediata para llevar esperanza a las poblaciones del Líbano e Israel, que se sienten abandonadas por la comunidad internacional.
A ceasefire should therefore come into effect at once, to bring hope to the people in Lebanon and Israel who felt let down by the international community.
Dijiste que estabas escribiendo acerca de mí para llevar esperanza a alguien que te importa.
- You said you were writing about me to bring hope To someone you care about.
Al Oscuro no le gustaba correr el riesgo de que alguien pudiera llevar esperanza al mundo de nuevo.
The Dark One did not like the risk that someone would bring hope back to the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test