Translation for "lleva de vuelta" to english
Lleva de vuelta
Translation examples
El Movimiento de los Países No Alineados ha sostenido siempre que esta trágica situación sólo se podrá resolver si las partes en el conflicto reanudan un proceso político que las lleve de vueltas a la mesa de negociaciones.
The Non-Aligned Movement has consistently maintained that this tragic situation can only be resolved if the parties to the conflict resume a political process that leads back to the negotiating table.
El mito procede de la imaginación, y lleva de vuelta a ella.
The myth comes from the imagination, and it leads back to it.
—¿Crees que esa puerta lleva de vuelta al corredor? —preguntó Randy—.
"You think that door leads back out to the hall?" Randy asked.
Si te lleva de vuelta al viento que sopla del desierto, allí está Biskra.
—If it leads back into the wind blowing in off the desert, there’s Biskra.
Es el mismo corredor por el que bajé la primera vez, el que lleva de vuelta al hangar.
It’s the same corridor I first came down, the one leading back to the hangar.
—Deberíamos seguir avanzando hacia el este —dijo Kachiun con voz cansada—. El sendero lateral lleva de vuelta a los fuertes.
"We should keep going east," Kachiun said wearily. "The side path leads back toward the forts."
El umbral de la cabaña lleva de vuelta a la niñez, tanto a Eriol como al lector, y «cuantos entren deben ser en verdad muy pequeños, o por su propio buen deseo convertirse en gente muy pequeña».
The cottage threshold leads back into childhood, both for Eriol and for the reader, and ‘all who enter must be very small indeed, or of their own good wish become as very little folk’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test