Translation for "lleno de risas" to english
Lleno de risas
Translation examples
Las chicas estaban llenos de risas.
The girls were full of laughter.
Crearé un hogar contigo, lleno de risas y compasión.
I will create a home with you, full of laughter and compassion.
Una vez estaba tan alegre y lleno de risas
♪ Once I was so gay and full of laughter
Y al final , fue un día llena de risas y penas y la mente de fusión estrés y la presión .
And in the end, it was a day full of laughter and heartaches and mind-melting stress and pressure.
Recuerdo cuando este gran salón estaba siempre lleno de risas.
I remember when this great hall was always full of laughter.
Como tan lleno de risas y cercanía como de agallas.
Like, so full of laughter and closeness and spunk.
Llena de risas y situaciones divertidas.
It was full of laughter and funny situations.
Quiere la habitación libre de drama y llena de risas.
She wants the room drama-free and full of laughter.
Eran tan asombrosas, llenas de risas y cercanía y agallas...
They were just so amazing, like so full of laughter and closeness and spunk...
Fue un encuentro realmente grato, lleno de risas y recuerdos compartidos.
It was a truly enjoyable meeting rather than the pretense of one, full of laughter and shared memories.
Evoqué para él cielos eléctricos y mares iridiscentes y noches llenas de risas y bromas tontas.
I conjured for him electric skies and iridescent seas and evenings full of laughter and silly jokes.
La historia con él, llena de risas, comidas, vino y sexo tierno y delicado, había durado un año.
She’d had a relationship with Richard that had lasted a year, full of laughter, food and wine, and tender, gentle sex.
Acercó su rostro al de ella, a su boca, una boca infantil llena de risas y saliva y restos de caramelo como un dulce velo sobre los labios.
He put his face against hers, his mouth to hers, a childish mouth full of laughter and spittle and the residue of caramel candies like a trace of sweetness on her lips.
—dijo—. Henos aquí, un contingente humano aislado, viviendo en dominios alienígenas en el interior de una gigantesca espacionave que se precipita hacia un destino desconocido… Y, sin embargo, nuestros días están llenos de risas, júbilo, tristeza y decepciones, exactamente igual que como serían si estuviéramos aún allá, en la Tierra.
Here we are, an isolated human contingent living in an alien domain inside a gargantuan spacecraft hurtling toward an unknown destination. Yet our days here are full of laughter, elation, sadness, and disappointment, just as they would be if we were still back on Earth.
La barbacoa había llegado a su apogeo y el aire templado estaba lleno de risas, de voces, de tintineo de cubiertos y choques de porcelanas, del denso olor de las carnes asadas y de los estofados. De vez en cuando y al levantarse, un soplo de brisa, bocanadas de humo procedentes de las hogueras envolvían al gentío y se escuchaban gritos burlones de espanto de las señoras y violentos aleteos de abanicos de palma.
The barbecue had reached its peak and the warm air was full of laughter and talk, the click of silver on porcelain and the rich heavy smells of roasting meats and redolent gravies. Occasionally when the slight breeze veered, puffs of smoke from the long barbecue pits floated over the crowd and were greeted with squeals of mock dismay from the ladies and violent flappings of palmetto fans.
Alice dejó la pluma y pensó con cierta melancolía en lo agradable que sería estar allí fuera con su antiguo esposo, el que la estrechaba entre sus brazos y le susurraba palabras de amor al oído, y cuyos ojos le habían prometido un futuro lleno de risas y romanticismo, en lugar de aquel al que sorprendía mirándola confuso de vez en cuando, como si no entendiera cómo ella había llegado allí.
Alice put down her pen and thought a little wistfully of how nice it would be to be out there with her husband of old, the one who had taken her in his arms and whispered lovely things in her ears and whose eyes had promised a future full of laughter and romance, instead of the one she caught looking at her occasionally with bemusement, as if he couldn’t work out how she had got there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test