Translation for "lleno de risa" to english
Lleno de risa
Translation examples
Una casa llena de risa, pasó a ser taciturna.
In what was a home full of laughter, everyone was morose
"Bebe", dijo la Dama Brillante, y sus ojos estaban llenos de risa.
“Drink,” said the Bright Lady, and her eyes were full of laughter.
Estaban llenos de risa, pero había algo más en el fondo que Scarlett no le había visto jamás: un fulgor que desafiaba el análisis.
They were full of laughter but there was something else, deep in them, which she had never seen before, a gleam that defied analysis.
Sigue siendo fuerte, sigue estando lleno de golpes metálicos y de cuerpos moviéndose y de voces, pero esas voces no están llenas de risa.
It’s still loud, still full of slamming metal and the shuffle of bodies and voices, but those voices aren’t full of laughter.
Un chico que tuviera la apostura morena de su padre, y otra niña. ¡Oh! ¡Otra niña bonita, alegre y voluntariosa, y llena de risa, no como la casi anormal Ella.
A boy who had Rhett’s dark handsomeness and another little girl. Oh, for another girl, pretty and gay and willful and full of laughter, not like the giddy-brained Ella.
Capítulo 37 Catherine se sentía mareada cuando la misteriosa torre de piedra de Jest los depositó en el Cruce –con los brazos entrelazados, los rostros arrebatados y los pulmones llenos de risa–.
CHAPTER 37 CATHERINE WAS GIDDY when Jest’s mysterious tower of stone deposited them into the Crossroads – arms linked, faces flushed, and lungs full of laughter.
Tenía una cara bonita, también, y ojos brillantes y negros, llenos de risa, cuando no estaba contrariado por algo; y cuando se encontraba en buena compañía, podía siempre cantar alguna nueva canción, ya que tenía lengua rápida y aguda y sabía decir algo al parecer sencillo, pero lleno de ingenio y oculta rudeza como les gustaba a los campesinos, podía hacer reír a una muchedumbre con sus canciones y agudezas.
He had a pretty face, too, his eyes bright and black and full of laughter at what time he was not sullen over something else, and when he was in good company he could always sing a new song of some kind and he had a quick and witty tongue, and he could say a thing seeming simple but full of wit and hidden coarseness such as the countrymen loved. He could set a whole crowd laughing with his songs and wit, and men and women too liked him very well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test