Translation for "lleno de resentimiento" to english
Lleno de resentimiento
Translation examples
Estaba lleno de resentimiento contra todo el mundo.
I was full of resentment against everyone.
Era probable que el chico estuviera lleno de resentimientos y hasta de malas conductas.
The lad would very likely be full of resentments and even delinquencies.
La capitana tenía la misma expresión, llena de resentimiento y furia, tanto contra ella misma como contra el recluta.
The captain had looked the same way. Full of resentment and fury, and as much against herself as against the trainee.
Dirigido, hambriento de todo un espectro de apetitos, lleno de resentimiento, se arrastró a través del bosque.
Driven, hungry through a whole spectrum of appetites, full of resentment, he shuffled through the woods.
Al ver que Eragon permanecía de pie, demasiado enojado y lleno de resentimiento para obedecer, Oromis suspiró.
When Eragon remained standing, too angry and full of resentment to obey, Oromis sighed.
Y a continuación él dejó de hablarme y me miraba lleno de resentimiento por aquel matrimonio que su padre le había impuesto.
After that he wouldn’t talk to me, and every glance was full of resentment for the marriage his father had forced on him.
Nikita, lleno de resentimiento, tenía la mirada clavada en el suelo, cuando, notando que Tolstói lo miraba, alzó los ojos y se encontró con los de aquel.
Nikita, full of resentment, had been staring at the ground when, feeling the other man watching him, he looked up into his face. And met Tolstoy’s eyes.
Se iba a levantar, pero volvió a sentarse con los ojos llenos de resentimiento y hostilidad y algo más que los alimentaba: la pena que ocultaba todos los otros colores de su aura y el remordimiento que crecía.
He half rose, then sat down again, his eyes full of resentment and hostility and something else that fueled both—the grief that cloaked all the other colors in his aura, and the self-reproach that was growing in prominence.
Clary le dirigió una mirada llena de resentimiento.
Clary glared at him resentfully.
—No hay duda. —Los ojos de Mezereon me miraron por un instante, llenos de resentimiento—.
‘There is no doubt.’ Mezereon’s eyes flashed in my direction, resentfully.
«¿Tan despreciable me cree?», se preguntó lleno de resentimiento.
"Does he think I'm that cheap?" he asked himself resentfully.
—¿Por qué tiene que ir alguien a Berlín? —pregunté a Dicky, lleno de resentimiento.
'Why does anyone have to go to Berlin,' I asked Dicky resentfully.
—Pero lo podemos tomar por nosotros mismos con Filipo fuera de nuestro camino —dijo Herómenes lleno de resentimiento—.
‘That we could take for ourselves,’ said Heromenes resentfully, ‘with Philip out of the way.
Limitada por tales consideraciones, Bridget se dirigió llena de resentimiento por Lime Street hacia la parada cubierta del tranvía.
Restricted by such considerations, Bridget walked resentfully along Lime Street towards the tram shelter.
Había colgado el auricular y, sin más, se había dado la vuelta y se había dormido de nuevo, pensó Tom lleno de resentimiento; pero la había juzgado mal.
She had hung up the receiver and just turned over and gone to sleep again, he thought resentfully, but in this he wronged her.
Cuando el soldado se fijó en otras nalgas desnudas, también las zurró, lo que provocó el gemido de un joven príncipe que se volvió hacia él lleno de resentimiento.
And, catching other naked buttocks, he walloped them as well, producing a groan from a young Prince who turned to him resentfully.
El Adjudicador lanzó una mirada llena de resentimiento e irritación al coronel de la Guardia que seguía hablando con Nicosar y el coronel movió la cabeza en un asentimiento casi imperceptible.
The Adjudicator glanced resentfully over at the Guards colonel standing near Nicosar. The officer gave the briefest of nods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test