Translation for "llega el invierno" to english
Llega el invierno
Translation examples
Pero ya llega el invierno —pensó Anjo, distraído por un dolor en los genitales—.
But winter’s coming, Anjo was thinking, the ache in his bowels distracting him.
—¿Cómo podría escucharle? El cuclillo deja de trinar cuando llega el invierno.
How could I? The cuckoo is silent when winter comes.
Llega el invierno: los días son cortos y pálidos; el mar se repliega como en un estado de inconsciencia.
Winter comes: the days are brief and pale, the sea retracted as though into unconsciousness.
A ti te digo: «Cuando llega el invierno, ¿puede andar lejos la primavera?». Badim sonrió.
To you I say, ‘If winter comes, can spring be far behind?’” Badim smiled.
—Y cuando llega el invierno haces cosas diferentes porque nieva, y eso también es un buen cambio.
And when winter comes you do different things because of the snow, and that's a nice change, too.
Tú le animarás. Era una mujer baja y delgada, de semblante pálido como los rostros de la mayoría de berlineses cuando llega el invierno.
You'll cheer him up.' She was a small thin woman, her face pale like the faces of most Berliners when winter comes.
Y llega el invierno y podrás obligarme a que te deje aquí solo, pero no vas a conseguir que te deje para que te mueras de hambre.
And winter's coming, and you can make me leave you here, but you can't make me leave you here to starve to death.
¿Sería posible que las palabras de aquel individuo que escribía, Hutchinson: «Cuando llega el invierno, la primavera no anda lejos», se realizaran de nuevo este año?
Could it be that what this writing fellow Hutchinson had said, “If winter comes can spring be far behind?” would be true again this year?
winter is coming
El verano se acaba y llega el invierno.
Summer is over and winter is coming.
Llega el invierno y todo el mundo espera la Navidad, pero hoy estoy pensando en otra cosa... ¡Acérquense, por favor!
Winter is coming and everyone is waiting for Christmas. But today I've got something else in mind. Get a little closer, please.
Esto parece como cuando llega el invierno.
This one looks like the winter is coming.
Noté que Leslie Winkle comenzó hace poco a afeitarse la piernas... y dado que llega el invierno sólo puede asumirse que ella está indicando su disponibilidad sexual.
I have noticed that leslie winkle recently started shaving her legs. Now given that winter is coming, one can only assume she's signaling sexual availability.
—Ya llega el invierno —dice su madre en el silencio siguiente—.
Winter is coming,” Mama says in the silence.
Había salvado la vida a Arrideo y esa muchacha no era más que otro peón del estado. Llegó el invierno.
He had spared Arridaeus, and this girl too had been a pawn of state. Winter had come.
Lo sucedido en esas entrevistas era algo que tan solo las partes involucradas conocían, pero Melbury no tardó en tener oportunidad de comprobar que Felice Charmond se encontraba bajo algún tipo de extraño influjo. Llegó el invierno.
What had passed at those interviews was known only to the parties themselves; but that Felice Charmond was under some one's influence Melbury soon had opportunity of perceiving. Winter had come on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test