Translation for "llamaradas" to english
Llamaradas
noun
Translation examples
noun
- acuerdos voluntarios de reducción de las llamaradas o fugas en la producción de gas natural#
▸ voluntary agreements to reduce flaring and venting in natural gas production ¶
Juntas, estas llamaradas permanentes de gas quemado producen la misma cantidad de CO2 que dos millones de automóviles.
Together, these gas flares produce as much CO2 as two million cars.
r/ Incluye las emisiones de llamaradas de gases pero no incluye otras emisiones de plataformas submarinas.
r Includes emissions from gas flaring but excludes other emissions from offshore platforms.
f) Apoyar las medidas por reducir las llamaradas o fugas de gas asociadas con la producción de petróleo crudo, en particular proporcionando asistencia financiera y técnica a los países en desarrollo, con la participación del sector privado;
(f) Support efforts, including through provision of financial and technical assistance to developing countries, with the involvement of the private sector, to reduce flaring and venting of gas associated with crude oil production;
f) [Convenido] Apoyar, incluso mediante asistencia financiera y técnica a países en desarrollo, con la participación del sector privado, los esfuerzos por reducir las llamaradas o fugas de gas asociadas con la producción de petróleo crudo;
(f) [Agreed] Support efforts, including through provision of financial and technical assistance to developing countries, with the involvement of the private sector, to reduce flaring and venting of gas associated with crude oil production;
Entre los factores que se interponen a la disminución o eliminación de las pérdidas por llamaradas figuran los altos gastos de capital, políticas y marcos reguladores inadecuados para las inversiones en reducción de las pérdidas por llamaradas y la falta de mercados de gas en los países en que se producen las pérdidas por llamaradas.
Barriers to decreasing or eliminating gas flaring include high capital costs, inadequate policy and regulatory frameworks for investments in flaring reductions and lack of gas markets in countries where flaring occurs.
Las tres cuartas partes de las pérdidas por fuga y llamaradas de todo el mundo se producen en 10 países.
Three quarters of global venting and flaring occurs in 10 countries.
v/ Las llamaradas de gases de vertederos están incluidas en el total de las emisiones de CO2 aun cuando algunas puedan ser de origen biogénico.
v Landfill gas flaring included in total CO2 emissions although some may be of biogenic origin.
Desde 2002 una alianza para la reducción de las pérdidas de gas por llamaradas en todo el mundo, dirigida por el Banco Mundial, ha estado trabajando para superar esas barreras.
The Global Gas Flaring Reduction Partnership led by the World Bank has been working since 2002 to overcome these barriers.
A este respecto, el Iraq señala que Kuwait está situado en una de las principales regiones de tormentas de arena y polvo del mundo, y también está expuesto a emisiones persistentes de las llamaradas resultantes del funcionamiento de los pozos petroleros.
In this regard, Iraq notes that Kuwait is located in one of the major sand and dust storm regions of the world, and is also exposed to persistent emissions from operational flares of oil wells.
Empieza con una llamarada.
Starting to flare.
Nikita, detecté una llamarada.
Nikita, I've a flare.
Llamarada hacia arriba.
Flare's up.
Una llamarada solar.
A solar flare.
¡Una hermosa llamarada!
What a flare-up!
No es una llamarada.
It's no solar flare.
Ahi está mi llamarada.
Oh, there's my flare.
Dame las llamaradas.
Give me the flares.
No, son las llamaradas
No, it's the flares.
La llamarada Warshawski.
The Warshawski flare.
Recuerdo La Llamarada.
I remember the Flare.
Eres inmune a la Llamarada.
You’re immune to the Flare.”
Se le conoció como la Llamarada.
It became known as the Flare.
También inmune a la Llamarada.
Also immune to the Flare.
Pensó en la Llamarada.
He thought of the Flare.
No hubo explosión, ni llamarada, ni nada.
There was no explosion, no flare of light, nothing.
Es cierto que tienes la Llamarada.
You do have the Flare.
El movimiento provocó una llamarada.
The fire flared with the movement.
La Llamarada habita en las mentes.
The Flare lives in their brains.
noun
Falcone, el Alcalde, ¿la llamarada de gloria?
With Falcone, the mayor, blaze of glory?
¿Desperdiciarla en una llamarada de odio?
Waste it in a blaze of hatred? There is a better way.
¡Conviertete en llamaradas resplandecientes y toca el cielo!
Turn yourself into blazing flames, and touch the sky.
Encenderè una llamarada.
I'll light a blazing fire.
Todos vamos a desaparecer... en una llamarada de gloria.
We'll all go out, In a blaze of glory.
¡Miren cómo crece la llamarada!
Lo, the blaze aspires!
Estuve en una llamarada una vez... enorme.
CAUGHT A BLAZE ONCE - HUGE.
Ya sabéis,... el águila, las llamaradas y demás.
You know,... the eagle, the blazing fire and all that stuff.
Como llamaradas de ajenjo en Ibuki
Like the blazes of wormwood on Ibuki
Es una llamarada de vitalidad.
He is a blaze of vitality.
Una llamarada atrapó a un binja.
A binja was caught in a blaze.
¡Es tan grande como una llamarada!
She's as big as a blazing fire!
no hay espectáculo más noble que una llamarada.
no spectacle is nobler than a blaze.
Su llamarada de gloria no fue abstracta.
His blaze of glory was no abstract one.
Se inicia la gran llamarada matutina.
The full blaze of morning begins.
El arbusto era una llamarada de fuegos púrpura.
The bush was a blaze of purple fires.
Lanzó una llamarada pequeña pero notoria.
It made a small but noticeable blaze.
Los ojos lanzaron llamaradas negras contra los míos.
Her eyes blazed black in mine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test