Translation for "ligeramente alterada" to english
Ligeramente alterada
Translation examples
Aparte de la abrupta transformación personal de Tina, han llegado los montajes del doctor, mostrando cómo sería mi nariz ligeramente alterada, y tengo que decir que estoy muy contenta con el resultado.
Besides Tina's abrupt personal transformation, the compositions came back from the doctor, showing what my nose would look like slightly altered, and I have to say, I'm really happy with the results.
GCS 13, ligeramente alterada. - Saturación, 89.
GCS 13, slightly altered.
Nuevos números, nombres ligeramente alterados y fechas distintas.
New numbers, slightly altered names and dates.
¿No cree que en su libro su imagen queda ligeramente alterada?
You don't feel that there's a slightly altered portrait of you then, in her book?
Este dispositivo es una versión ligeramente alterada de la tecnología de implante de recuerdos que recibimos de una raza llamada Galaren.
This device is a slightly altered version of the memory implant technology we received from a race called the Galarans.
¯Era uno de nuestros alimentos..., ligeramente alterado para atender a sus necesidades especiales ¯le dijo.
“It was one of our foods—slightly altered to meet your special needs,” it said.
lo vinculó a la máxima de Simón el Justo y acabó con un verso de los Salmos, ligeramente alterado para la ocasión: «El mundo está construido sobre el amor».28
he linked this with Simon the Just’s maxim, and ended with a verse from Psalms, slightly altered for the occasion: ‘The world is built by love.’28
Las proporciones de su cuerpo parecían ligeramente alteradas de un modo muy raro, imposible de describir, en tanto que su rostro tenía una expresión que hasta entonces nadie había visto en el rostro de una marmota.
The proportions of its body seemed slightly altered in a queer way impossible to describe, while its face had taken on an expression which no one ever saw in a woodchuck before.
A menudo ha viajado de sombra en sombra presenciando variante tras variante de la misma batalla, bajo circunstancias sólo ligeramente alteradas, con la intención de verificar sus teorías de guerra.
He has often journeyed from shadow to shadow, witnessing variation after variation on the same battle, with but slightly altered circumstances, in order to test his theories of warfare.
El mayor número no es, con mucho, de noocitos maduros, sino de células somáticas normales o bien ligeramente alteradas para prevenir interferencias con la actividad de los noocitos, o células sirvientes con funciones limitadas que especifica la simple biología.
By far the greatest number are not mature noocytes, but normal somatic cells either slightly altered to prevent interference with noocyte activity, or servant cells with limited functions specified by simple biologic.
Nueve retratos de cuerpo entero, composiciones inacabadas, pero de rostro claramente reconocible como el de Taiwo, ligeramente alterado en cada lienzo, con algún objeto, una lira, una tablilla o un lápiz, para ponérselo fácil a quienes no dominaran el alfabeto griego.
Nine full-length portraits, the bodies unfinished, but clearly her face, slightly altered in each, with some object, a lyre or a hymnbook or a pencil to make the thing plain to nonreaders of Greek.
Para cuando regresaron los dos guardias, Bowden ayudaba a Mycroft a destrozar el Portal de Prosa después de transferir con mucho cuidado los gusalibros y devolver el manuscrito original de Jane Eyre —con el final ligeramente alterado— a la Federación Brontë.
By the time the two guards had returned, Bowden was assisting Mycroft in smashing the Prose Portal after carefully transferring the bookworms and returning the original manuscript of Jane Eyre—the ending now slightly altered— to the Brontë Federation.
—Yo creo que dices cosas de ésas porque no comes —dijo con una voz ligeramente alterada—, no comer hace que uno diga cosas extrañas, estás desvariando, perdona que te lo diga, aquí hay un hotel de primera categoría, es carísimo porque he visto los precios, no puedes ir diciendo cosas así porque se te ha aflojado alguna tuerca, tú no comes, no tomas el sol, no te bañas, yo creo que tienes algún problema, tal vez te haga falta meterte algo entre los dientes o beberte un buen batido de fruta, si quieres puedo ir a buscarte uno.
– In my view you say these things because you don’t eat, she said in a slightly altered voice, not eating makes you say strange things, you’re not thinking straight, excuse me for saying this but we have a first-class hotel here, it’s super expensive because I’ve seen the prices, you can’t say these things just off the top of your head, you don’t eat, don’t sunbathe, don’t go into the water, I think you have some problems, perhaps you need to get some food in you or drink a good fruit shake, would you like me to get you one?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test