Translation for "ley aprobada de" to english
Ley aprobada de
Translation examples
approved law of
37. La Asamblea Legislativa del Zhogorku Kenesh se encarga de enmendar y complementar la Constitución de conformidad con el procedimiento constitucional prescrito; aprobar leyes; interpretar oficialmente la Constitución y las leyes que ha aprobado; modificar las fronteras de la República Kirguisa; y promulgar las leyes aprobadas por la Asamblea de Representantes del Pueblo.
37. The Legislative Assembly of the Zhogorku Kenesh is responsible for: amending and supplementing the Constitution in line with prescribed constitutional procedure; enacting laws; officially interpreting the Constitution and the laws which it has itself enacted; modifying the borders of the Kyrgyz Republic, and approving laws enacted by the Assembly of People's Representatives.
35. La Asamblea de Representantes del Pueblo del Zhogorku Kenesh se encarga de enmendar y complementar la Constitución de la República Kirguisa; aprobar leyes en algunos casos previstos en la Constitución; promulgar las leyes aprobadas por la Asamblea Legislativa en los casos especificados en la Constitución; interpretar oficialmente la Constitución y las leyes que ha aprobado; aprobar el presupuesto y certificar las cuentas nacionales; y modificar la jurisdicción de los tribunales municipales y militares de la República Kirguisa.
35. The Assembly of People’s Representatives of the Zhogorku Kenesh is responsible for: amending and supplementing the Constitution of the Kyrgyz Republic; enacting laws in certain cases provided for by the Constitution; approving laws enacted by the Legislative Assembly in cases specified by the Constitution; officially interpreting the Constitution and laws which it has itself enacted; passing the budget and certifying the national accounts, and modifying the jurisdiction of city and military courts of the Kyrgyz Republic.
38. La Asamblea de Representantes del Pueblo del Zhogorku Kenesh se encarga de enmendar y complementar la Constitución de la República Kirguisa; aprobar leyes en algunos casos previstos en la Constitución; promulgar las leyes aprobadas por la Asamblea Legislativa en los casos especificados en la Constitución; interpretar oficialmente la Constitución y las leyes que ha aprobado; aprobar el presupuesto y certificar las cuentas nacionales; y modificar la jurisdicción de los tribunales municipales y militares de la República Kirguisa.
38. The Assembly of People's Representatives of the Zhogorku Kenesh is responsible for: amending and supplementing the Constitution of the Kyrgyz Republic; enacting laws in certain cases provided for by the Constitution; approving laws enacted by the Legislative Assembly in cases specified by the Constitution; officially interpreting the Constitution and laws which it has itself enacted; passing the budget and certifying the national accounts; modifying the bounds of the Kyrgyz Republic and [the jurisdiction of] city and military courts of the Kyrgyz Republic.
34. La Asamblea Legislativa del Zhogorku Kenesh se encarga de enmendar y complementar la Constitución de conformidad con el procedimiento constitucional prescrito; aprobar leyes; interpretar oficialmente la Constitución y las leyes que ha aprobado; modificar las fronteras de la República Kirguisa; y promulgar las leyes aprobadas por la Asamblea de Representantes del Pueblo.
34. The Legislative Assembly of the Zhogorku Kenesh is responsible for: amending and supplementing the Constitution in line with prescribed constitutional procedure; enacting laws; officially interpreting the Constitution and the laws which it has itself enacted; modifying the borders of the Kyrgyz Republic, and approving laws enacted by the Assembly of People’s Representatives.
83. A fin de erradicar la discriminación de la mujer, el Gobierno Real de Camboya ha aplicado diversas medidas, como, por ejemplo, introducir la perspectiva de género en varios marcos jurídicos actuales que abarcan la legislación y los reglamentos en vigor, para garantizar que todas las leyes aprobadas incorporen la igualdad de género.
83. To eliminate the discrimination against women, the RGC has enforced various measures including by raising the gender awareness of a number enforced legal frameworks based on current legislation and regulations adopted to ensure that all approved laws incorporated gender equity.
La delegación mencionó un conjunto de iniciativas, incluido el Plan de Equidad; un proyecto de ley para aumentar la edad mínima para contraer matrimonio hasta los 16 años; una ley aprobada recientemente para prevenir y sancionar el acoso sexual en las escuelas y en el lugar de trabajo; la aplicación de la Ley general de educación, que dispone la enseñanza universal desde los 3 años; el establecimiento de la Comisión Nacional para la Educación en Derechos Humanos y la Comisión Nacional de Educación No Formal; una ley reciente sobre adopción, que enmendó el Código de la Niñez y la Adolescencia; una encuesta nacional puesta en marcha recientemente sobre el trabajo infantil; y el plan "Ceibal", en virtud del cual se proveería a todos los niños que asistían a las escuelas públicas de una computadora portátil.
The delegation made reference to a number of efforts, including the equity plan; a bill to increase the age of marriage for both sexes to 16 years; a recently approved law to prevent and punish sexual harassment in schools and at work; the implementation of a general law on education universalizing education as of the age of 3 years; the creation of a national commission for human rights education and the national commission for non-formal education; a recent law on adoption, which modified the children and adolescents code; a national survey recently initiated on child labour; and the "Ceibal" plan providing one laptop per child in public schools.
Nada más razonable que dar por demostrado el talante reformista de la segunda república —¿de trabajadores?—, olvidando en paralelo la represión a la que se entregó —no sólo durante el bienio negro—, el incumplimiento sistemático de las leyes aprobadas y, tantas veces, la aceptación callada de muchas de las reglas del pasado.
There is nothing more reasonable than to take as proven the reformist character of the Second—workers’?—Republic—while also forgetting the repression that ensued—not only during the black biennium or bienio negro—the systematic breach of approved laws, and the frequent silent acceptance of many of the rules of the past.
La preparación de una guía de buenas prácticas para la protección de los jóvenes en conflicto con la ley, aprobada en 2010.
The preparation of a guide to good practice for the protection of minors in conflict with the law, approved in 2010.
Leyes aprobadas por el Consejo de Ministros
Laws approved by the Council of Ministers
iii) Derecho a ratificar proyectos de ley aprobados por la Cámara de Representantes y a promulgar decretos y aplicar los reglamentos correspondientes.
The right to ratify bills of law approved by the House of Representatives and to promulgate decrees and implementing regulations pertaining thereto;
La enmienda, la complementación y la derogación de una ley aprobada por la mayoría de los miembros de la Asamblea a los efectos de ratificar un instrumento internacional también requieren mayoría.
The amendment, supplementing and repeal of laws approved by the majority of all members of the Assembly, for the effect of ratifying an international agreement, is done with the same majority.
Gracias a una ley aprobada a principios del Gobierno, los procesos de extinción de dominio sobre bienes adquiridos ilícitamente han tomado mayor velocidad.
As a result of a law approved at the beginning of this Government's tenure, the process for "ownership extinction" for illegally acquired assets has moved more quickly.
10. La delegación afirmó que las políticas y leyes aprobadas en los últimos años tienen su origen en las reivindicaciones sociales que han evolucionado a la par de los cambios sociales y culturales.
10. The delegation stated that the policies and laws approved in recent years had been prompted by social demands which had evolved in accordance with cultural and social developments.
Por lo tanto, administrar un castigo en cumplimiento de las leyes aprobadas en un proceso democrático no es equiparable a la tortura.
Therefore, administering punishment according to the laws approved in a democratic process does not count as torture.
En una ley aprobada en marzo de 2004 se garantizan derechos iguales para todos los ciudadanos y se prohibe la discriminación por motivos de religión, género y demás atributos personales.
A law approved in March 2004 guaranteed equal rights for all citizens and prohibited discrimination on the basis of religion, gender and other personal attributes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test