Translation for "levedad" to english
Similar context phrases
Translation examples
Al condenar a las delincuentes, los tribunales tendrán la facultad de examinar atenuantes, como la ausencia de historial penal y la levedad relativa y el carácter de su comportamiento delictivo, teniendo en cuenta las responsabilidades maternas de las interesadas y sus antecedentes característicos.
When sentencing women offenders, courts shall have the power to consider mitigating factors such as lack of criminal history and relative nonseverity and nature of the criminal conduct, in the light of women's caretaking responsibilities and typical backgrounds.
La levedad trascendental y la verticalidad del edificio de la Secretaría forman un contraste dramático con el peso y la horizontalidad del Palacio de las Naciones en Ginebra, terminado apenas 15 años antes.
The transcendent lightness and verticality of the Secretariat building was a striking contrast to the weight and horizontality of the Palais des Nations in Geneva, completed only 15 years before.
Le preocupa la levedad de las penas actualmente aplicables al delito de violación, ya que parecen sugerir a los ciudadanos que esta infracción de los derechos humanos no constituye un delito grave.
It is concerned that the current penalties for rape are very light and can suggest to the community that this infringement of human rights is not a serious crime.
Esta situación, al igual que la levedad de las condenas impuestas, crean una impresión de impunidad relativa para los autores de las infracciones que redunda en detrimento de la aplicación de las disposiciones de la Convención.
That situation, together with the lightness of the sentences imposed, creates an impression that the culprits act with relative impunity - an impression highly prejudicial to the implementation of the provisions of the Convention.
La insoportable levedad del ser.
The unbearable lightness of being.
He leído La insoportable levedad del ser... y El amor en los tiempos de cólera.
I mean, I've read books like Unbearable Lightness of Being... and Love in the Time of Cholera.
Por la densidad de la úlcera distinguimos la levedad o gravedad de la enfermedad.
By the density of ulcers we differ light, middle and heavy form of disease.
Los tíos de Crasstranger se retaban en acrobacias de aviación y su padre, tras desarrollar un paracaídas motorizado, plagó su forma de hablar con sibilantes artificiales para estimular la levedad corporal con la levedad lingüística.
Crasstranger's uncles had outwitted one another in flying stunts, and his father, developing a motorised parachute, littered his speech with artificial sibilants to encourage lightness of body by the lightness of speech.
Quizá haya una feliz propuesta en la "Insoportable levedad del ser".
Perhaps there's a happy compromise in The Unbearable Lightness of Being.
No puedo soportar esta levedad, esta libertad.
I can't bear this lightness, this freedom.
"deja de depilarte las axilas, lee La Insoportable Levedad del Ser... enamórate de un escultor, ahora me doy cuenta de lo malo que es el café americano", esas cosas.
"stop shaving your armpits, read The Unbearable Lightness of Being... fall in love with a sculptor, now I realize how bad American coffee is" thing.
Él tenía levedad: nosotros no la teníamos.
He had a lightness we didn’t.
¿El peso o la levedad?
Weight or lightness?
¿Qué es la «levedad del ser»?
So what is “lightness of being”?
La increíble levedad del ser
The Incredible Lightness of Being
Para Tomás: la levedad, el peso.
For Tomas: lightness, weight.
La levedad desapareció al instante.
The lightness vanished instantly.
No había ningún peso, solo levedad.
There was no weight, only lightness.
Ahí está la insoportable levedad del ser.
There it is, the unbearable lightness of being.
Se traducía en una sensación de levedad, una extraña levedad que a menudo le distendía la boca en una pequeña sonrisa.
It was a sensation of lightness, a strange lightness that caused little smiles to stretch his mouth repeatedly for no obvious reason.
noun
c) La falta de investigaciones eficaces sobre las denuncias de actos de violencia y la ausencia de enjuiciamientos, la levedad de las penas impuestas a los autores y la protección inadecuada de las víctimas, que se refleja en la limitada emisión de órdenes de protección.
(c) The lack of effective investigation of reports of violence and the lack of prosecutions, the mild sentences given to perpetrators and the inadequate protection of victims, with protection orders being used in only a limited manner.
La levedad de las sanciones impuestas por el Ministerio de Educación a los enseñantes que agreden a los alumnos;
The Ministry of Education imposes only mild sanctions on teachers who assault pupils
Una vez en la ciudad sufrió un leve acceso de viruela, si bien en sus cartas a Betty se cuidaba de no hacer hincapié en la levedad de la dolencia.
In town he had a mild visitation of the distemper he had taken from Betty, and in writing to her he took care not to dwell upon its mildness.
Barrett se disculpa por la levedad de su pasión, ese noviembre de 2004, y Tyler le consuela, le perdona, le asegura que no tenía forma de saberlo, y Barrett siente un agradecimiento conmovedor.
Barrett apologizes for the mildness of his passion, that November in 2004, and Tyler consoles him, forgives him, assures him that he could not possibly have known, for which Barrett is touchingly grateful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test