Translation for "lealtad" to english
Translation examples
noun
iii. ¿Lealtad política demostrable?
Demonstrable political loyalty?
A. Posible conflicto de lealtades
A. Potential conflict of loyalty
Lealtad y dedicación del personal
Staff loyalty and dedication
Por lealtad internacional se entiende lealtad a todo el sistema de las Naciones Unidas y no solamente a la organización en la que trabaja el funcionario público internacional, quien está obligado a comprender este concepto amplio de lealtad y dar ejemplo de ello con su conducta.
7. International loyalty means loyalty to the whole United Nations system and not only to the organization for which one works; international civil servants have an obligation to understand and exemplify this wider loyalty.
La lealtad a la tribu compite con la lealtad a la nación.
Tribal loyalties compete with loyalty to the nation.
Muchos compradores están interesados en comprar la lealtad, y la lealtad tiene un precio.
Many buyers had an interest in buying loyalty, and loyalty had a price.
Todo esto constituye un monumento de lealtad para con la humanidad.
All this is a monument of loyalty to mankind.
¡No! Lealtad ciega no, lealtad genuina.
- No, not blind loyalty, real loyalty.
Tres palabras por encima de todo en la profesión... lealtad, lealtad, lealtad.
Three words above all others at the criminal bar... loyalty, loyalty, loyalty.
Ya no hay lealtad. No hay lealtad.
There's no loyalty, no loyalty.
"¿Porqué la lealtad no llega con lealtad?"
"Why isn't loyalty greeted with loyalty?"
¡Lealtad por lealtad Krimilda!
Loyalty for loyalty, Kriemhild.
Le aporta lealtad, Plancton, lealtad.
He brings loyalty, Plankton. Loyalty.
La lealtad expandida no es lealtad traicionada.
Loyalty expanded is not loyalty betrayed.
Eso es lealtad.
- That's loyalty.
La lealtad ciega no es lealtad.
Blind loyalty is not loyalty.
"¿Porqué la lealtad no viene con mas lealtad?"
"Why isn't loyalty paid back with loyalty?"
Ellos lo denominaban: lealtad por lealtad.
They termed that rewarding loyalty with loyalty.
Para celebrar la lealtad de ella, su enorme lealtad
To celebrate her loyalty. Her great loyalty.
Te han enseñado a creer que la lealtad compra la lealtad.
You were taught to believe that loyalty buys loyalty.
Pero ¿qué era la lealtad?
But what was loyalty?
La lealtad es una de éstas.
Loyalty is of these.
Nos juramos lealtad el uno al otro, lealtad hasta la muerte y más allá.
We swore loyalty to each other, loyalty to death and beyond.
A veces confundía la lealtad a Babs con la lealtad a Pamela.
Sometimes he confused loyalty to Babs with loyalty to Pamela.
—Y «Trung» quiere decir «lealtad», ¿verdad? —Lealtad al país.
“And ‘Trung’ means ‘loyalty,’ doesn’t it?” “Loyalty to the country.
No tenían lealtad recíproca o, de tenerla, era una lealtad caprichosa y circunstancial.
They had no loyalty to each other, or, if so, a fitful and unpredictable loyalty.
Fomento del patriotismo y la lealtad nacional
Fostering national allegiance and patriotism
Reforzar la lealtad del alumno y su sentimiento de pertenencia a la patria;
Development of pupils' allegiance and attachment to their country
Juran una lealtad fanática al líder.
They swear fanatical allegiance to the leader.
123. El patriotismo y la lealtad nacional se fomentarán mediante:
National allegiance/patriotism will be fostered through:
- promover el patriotismo y la lealtad a la nación.
Promotion of greater patriotism/national allegiance.
En octubre de 2006 se promulgó la Ley sobre la Comisión de Lealtad, por la que se modifica párrafo c) del artículo 5 de la Ley orgánica sobre gobernanza al siguiente tenor: "La invitación para jurar lealtad al Rey y seleccionar al Príncipe Heredero tendrá lugar de conformidad con la Ley sobre la Comisión de Lealtad".
In October 2006, the Allegiance Commission Law was promulgated, in accordance with which article 5, paragraph (c) of the Basic Law of Governance was amended to read, "The invitation to pledge allegiance to the King and select the Crown Prince shall take place in accordance with the Allegiance Commission Law".
Como no existe ejército, la lealtad se dirige a los individuos.
As there is no army, the allegiances are to individuals.
- Buenos días. ¡Lealtad!
- Good morning! Allegiance!
Para demostrar lealtad.
To prove allegiance.
Juramento de lealtad.
Pledge of allegiance.
Yo prometo lealtad...
I pledge allegiance...
Juren su lealtad.
Swear your allegiance.
Tu lealtad, Roman.
Your allegiance, Roman.
Declarando mi lealtad.
Declaring my allegiance.
Era un juramento de lealtad.
It was a pledge of allegiance.
Es una lealtad incuestionable.
It is an unquestioning allegiance.
Sus lealtades habían cambiado.
Their allegiances had reversed.
¡Todos me juran lealtad!
They all vow their allegiance to me!
—¿Por qué mi lealtad está con usted?
Why my allegiance is with you?
Los secretos, las mentiras, las lealtades.
The secrets, the lies, and the allegiances.
Debo lealtad a los arcángeles.
My allegiance is to the archangels.
Es Logain quien tendrá mi lealtad.
It is Logain who will have my allegiance.
noun
91. Los objetivos principales de dicha Asociación son la preparación de los jóvenes para el servicio militar en especialidades militares y tecnológicas, la formación de los reclutas en un espíritu de lealtad a la patria y de cumplimiento del deber militar.
91. Its main activities involve training young people for military service as technical specialists and educating them in the spirit of devotion to the homeland and their military duty.
- criar a los hijos en armonía con la educación pública en los valores de la lealtad hacia la patria;
- to give children an upbringing in harmony with public education into devotion to the Motherland;
Sr. Bohler (Luxemburgo) (habla en francés): A tenor de su lealtad al principio de una sola China, Luxemburgo respalda la recomendación de la Mesa de no incluir el tema 165 en el programa provisional del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General.
Mr. Bohler (Luxembourg) (spoke in French): In accordance with its devotion to the one-China principle, Luxembourg supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly.
Chipre quisiera reafirmar su gran lealtad a las Naciones Unidas y su compromiso con la causa de la cooperación internacional y el multilateralismo, defendidos con tanta elocuencia en la declaración del Secretario General a la Asamblea General el 12 de septiembre de 2002.
Cyprus would like to reaffirm its strong devotion to the United Nations and its commitment to the cause of international cooperation and multilateralism, so eloquently advocated and defended in the Secretary-General's statement to the General Assembly on 12 September 2002.
Lo único con que contaban para hacer frente al poder del Estado del apartheid eran los puños y la inquebrantable lealtad a los principios del no racismo y de la democracia.
All they had to pit against the might of the apartheid State were their bare hands and their unshakeable devotion to the principles of non-racialism and democracy.
Tan sólo demuéstrale tu lealtad.
Just have to showyour devotion.
Háblale de tu lealtad hacia mí.
You say how devoted you are to me.
Y le ofreceran su lealtad. No.
- And offer him their devotion.
Estoy seguro de que Hank aprecia su lealtad inquebrantable.
I'm sure Hank appreciates your unwavering devotion.
Pero ella, por lealtad, permaneció a su lado.
But she hung on out of devotion.
Su propia presunción es el resorte de su lealtad.
Their own conceit is the spring of their devotion.
¿Qué cualidad tenía él que inspiraba tanta lealtad?
What was it about him that inspired such devotion?
Mostradle lo agradecida que estáis por su lealtad.
Show her how grateful you are for her devotion to you.
La lealtad hacia las antiguas patrias no se permite.
No devotion to one’s former land is allowed.
Has demostrado tu valor y tu lealtad a la muchacha.
You have shown your courage and your devotion to this girl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test