Translation for "devotion" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Its devotion to peace is more than obvious, and that makes us very proud.
Su devoción por la paz es más que obvia, y nos enorgullecemos de ello.
To strengthen the bond of loyalty, love and devotion between the people and His Majesty the King;
:: Estrechar los lazos de lealtad, cariño y devoción entre el pueblo y Su Majestad el Rey;
To strengthen the spirit of forgiveness, devotion and sacrifice in social relationships;
- Reforzar la capacidad de perdón y el espíritu de devoción y sacrificio en las relaciones sociales;
Since time immemorial, the inhabitants of Ecuador have had special devotion to nature.
Desde tiempos ancestrales, los habitantes del Ecuador han tenido particular devoción por la naturaleza.
The second tenet was the unswerving devotion of Eritrea to justice and equality.
El segundo principio era la devoción constante de Eritrea a la justicia y la igualdad.
The first is to worship God alone with devotion and the second is to maintain noble character.
La primera es adorar únicamente a Dios con devoción y la segunda es mantener un carácter noble.
I have appreciated their competence, their devotion and their self-denial.
He podido apreciar su competencia, su devoción y su abnegación.
Their deep commitment and devotion to the Conference was a source of satisfaction and inspiration to my delegation.
Su profunda dedicación y devoción a la Conferencia constituyó una fuente de satisfacción e inspiración a mi delegación.
(e) Formation of a sense of love for and devotion to the Motherland;
e) Suscitar amor y devoción a la patria;
Admitted to the Sovereign Military Order of Malta, as Knight of Honour and Devotion, 1989
En 1989 fue admitido como Caballero de Honor y Devoción de la Soberana Orden Militar de Malta.
But in his devotions was ever more devotion, and towards her it seemed there was ever less.
Pero él ponía cada vez más devoción en sus devociones y menos, o eso parecía, en ella.
noun
Their devotion, as that of Lord Owen, deserves our praise.
Su dedicación y la de Lord Owen son dignas de encomio.
We cannot fail to praise their hard work and devotion.
No podemos dejar de elogiar su arduo trabajo y su dedicación.
Independence and exclusive devotion to judicial functions
Independencia y dedicación exclusiva de los magistrados
His devotion and talent reinforce the role of our Organization.
Su dedicación y su talento fortalecen el papel de nuestra Organización.
There is no greater evidence of this than the devotion of these meetings to this vital question.
No hay mayor certeza de esto que la dedicación de estas reuniones a esta cuestión vital.
I would like to thank them for their outstanding service and devotion.
Quisiera agradecerles su extraordinario servicio y dedicación.
He has led the Organization for a decade, with great devotion and skill.
Él ha dirigido la Organización con gran dedicación y capacidad durante un decenio.
He served our country with extraordinary devotion.
Sirvió a nuestro país con extraordinaria dedicación.
:: Devoting major efforts to promote spiritual civilization in rural areas.
:: Dedicación de importantes esfuerzos a promover la civilización espiritual en las zonas rurales.
Secretary Rittenhouse served his country with full devotion.
El secretario Rittenhouse sirvió al país con dedicación.
noun
He would continue to perform his duties in his second term with the same devotion and dedication shown so far.
Seguirá desempeñando sus deberes en un segundo mandato con la misma entrega y el mismo ahínco que hasta la fecha.
I congratulate you, Mr. Chairman, and the other members of the Committee on your hard work and devotion to the cause of peace in the Middle East.
Sr. Presidente: Los felicito a usted y a los demás miembros del Comité por la ardua labor que realizan y por su entrega a la causa de la paz en el Oriente Medio.
Let me say that his intellectual capacities and devotion to progress on these and other important issues will be sorely missed.
Permítaseme decir que su capacidad intelectual y su entrega a hacer progresar éstas y otras cuestiones importantes serán muy echadas de menos.
I do not say that I have succeeded but I do say that I have tried, with all the devotion, capability and self-sacrifice I could muster and bring to bear.
No digo que lo haya conseguido, pero sí que lo he intentado, con toda la entrega y el espíritu de sacrificio que me han permitido mis fuerzas.
I should like to make the following points: first, the number of aircraft devoted to the delivery of humanitarian assistance has risen from 4 to 20.
Desearía hacer las siguientes observaciones: primero, se ha aumentado de 4 a 20 el número de aviones afectados a la entrega de asistencia humanitaria.
It includes fairness, objectivity, stewardship, accountability, honesty, sensitivity, responsiveness, compassion and selfless devotion to duty.
Se trata de la imparcialidad, la justicia, la objetividad, la tutela, la rendición de cuentas, la honradez, la bondad, la sensibilidad, la receptividad, la compasión y la entrega desinteresada al deber.
I should like also to hail Secretary-General Ban Ki-moon for his devotion and commitment to our Organization.
Deseo también felicitar al Secretario General Ban Ki-moon por su entrega y compromiso con nuestra Organización.
38. Cuba commends and pays a tribute to Mr. Ziegler's commitment and devotion to the cause of the right to food of all persons and peoples of the world.
38. Cuba felicita y honra el compromiso y la entrega del Sr. Ziegler a la causa del derecho a la alimentación de todas las personas y pueblos del mundo.
Additionally, let me commend the Secretary-General, His Excellency Mr. Kofi Annan, for his decade of devoted and selfless service to humanity.
Además, quiero encomiar al Secretario General, Excmo. Sr. Kofi Annan, por el decenio de entrega desinteresada a la humanidad.
Does kindness, generosity and devotion fill her with kindness, generosity and devotion?
¿Acaso la bondad, generosidad y entrega no podrían hacer que tuviera bondad, generosidad y entrega?
Because of his intelligence and devotion to a cause.
Por su inteligencia y por su entrega a una causa.
They know that unconditional devotion is dangerous.
Saben que la entrega incondicional es peligrosa.
Incredible. The devotion, the determination. The sacrifice.
Increíble. Tanta entrega, tanta determinación, tanto sacrificio.
Hanno determined to live up to Mutt’s devotion.
Hanno decidió estar a la altura de la entrega de Mutt.
By seniority, competence, and devotion, the position was his.
Por antigüedad, competencia y entrega a la profesión, el puesto le correspondía.
noun
91. Its main activities involve training young people for military service as technical specialists and educating them in the spirit of devotion to the homeland and their military duty.
91. Los objetivos principales de dicha Asociación son la preparación de los jóvenes para el servicio militar en especialidades militares y tecnológicas, la formación de los reclutas en un espíritu de lealtad a la patria y de cumplimiento del deber militar.
- to give children an upbringing in harmony with public education into devotion to the Motherland;
- criar a los hijos en armonía con la educación pública en los valores de la lealtad hacia la patria;
Mr. Bohler (Luxembourg) (spoke in French): In accordance with its devotion to the one-China principle, Luxembourg supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly.
Sr. Bohler (Luxemburgo) (habla en francés): A tenor de su lealtad al principio de una sola China, Luxemburgo respalda la recomendación de la Mesa de no incluir el tema 165 en el programa provisional del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General.
Cyprus would like to reaffirm its strong devotion to the United Nations and its commitment to the cause of international cooperation and multilateralism, so eloquently advocated and defended in the Secretary-General's statement to the General Assembly on 12 September 2002.
Chipre quisiera reafirmar su gran lealtad a las Naciones Unidas y su compromiso con la causa de la cooperación internacional y el multilateralismo, defendidos con tanta elocuencia en la declaración del Secretario General a la Asamblea General el 12 de septiembre de 2002.
All they had to pit against the might of the apartheid State were their bare hands and their unshakeable devotion to the principles of non-racialism and democracy.
Lo único con que contaban para hacer frente al poder del Estado del apartheid eran los puños y la inquebrantable lealtad a los principios del no racismo y de la democracia.
I'm sure Hank appreciates your unwavering devotion.
Estoy seguro de que Hank aprecia su lealtad inquebrantable.
Their own conceit is the spring of their devotion.
Su propia presunción es el resorte de su lealtad.
What was it about him that inspired such devotion?
¿Qué cualidad tenía él que inspiraba tanta lealtad?
Show her how grateful you are for her devotion to you.
Mostradle lo agradecida que estáis por su lealtad.
You have shown your courage and your devotion to this girl.
Has demostrado tu valor y tu lealtad a la muchacha.
noun
CARICOM renewed its call to the international community to devote more funds and attention to the HIV/AIDS pandemic.
La CARICOM reitera su llamamiento a la comunidad internacional para que destine más fondos y atención a la pandemia del VIH/SIDA.
There had been calls for more attention to be devoted to sexuality and family planning needs.
Se han hecho llamamientos para que se dedique mayor atención a las necesidades relacionadas con la sexualidad y la planificación de la familia.
We call upon the international community to devote greater attention to their plight.
Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.
My delegation notes the call for the holding of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament.
Mi delegación toma nota del llamamiento para que se celebre un cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme.
His delegation called on the United Nations funds and programmes and the donor countries to devote due attention to the problem.
En ese sentido, hace un llamamiento a los fondos y programas de las Naciones Unidas y a los países donantes para que presten la debida atención a esa preocupación.
Kenya joins the calls for the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to Disarmament.
Kenya se suma a los llamamientos para que se convoque un cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme.
Bangladesh calls for an early convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament.
Bangladesh hace un llamamiento en favor de la pronta convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme.
It is evident that States take this call seriously and devote substantial resources to this activity.
Resulta evidente que los Estados se toman este llamamiento en serio y dedican importantes recursos a esta actividad.
Kenya joins the call for the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament.
Kenya se suma al llamamiento para que convoque el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme.
She called on developed countries to honour their commitment to devote 0.7 per cent of their gross domestic product to development.
Hace un llamamiento a los países desarrollados para que cumplan su compromiso de destinar el 0,7% de su producto interno bruto al desarrollo.
This claim, exalted by a spiritual detachment from the usual sanctions of hope and reward, made Dr. Monygham's thinking, acting, individuality extremely dangerous to himself and to others, all his scruples vanishing in the proud feeling that his devotion was the only thing that stood between an admirable woman and a frightful disaster.
Y este llamamiento, exaltado por un desasimiento espiritual de las sanciones ordinarias de esperanza y recompensa, daba por resultado el que los pensamientos, las acciones y la misma individualidad del doctor fueran en extremo peligrosos, tanto para él como para los demás, porque todos sus escrúpulos se desvanecían ante el vanidoso sentimiento de que su abnegación era la única barrera alzada entre una mujer admirable y un espantoso desastre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test