Translation for "le rinde homenaje" to english
Translation examples
Rindo homenaje a su coraje y determinación.
I pay tribute to your courage and your resolve.
Rindo homenaje a todos ellos.
I pay tribute to them all.
Saludo sus logros y rindo homenaje a su dirección.
I salute his achievements and pay tribute to his leadership.
Rinde homenaje a la actuación de la Unión Africana.
It pays tribute to the role of the African Union.
Rindo homenaje a su memoria.
I pay tribute to their memory.
Mi delegación rinde homenaje a sus esfuerzos.
My delegation pays tribute to his efforts.
Les rindo homenaje por ese sacrificio.
115. I pay tribute to them for that sacrifice.
En el proyecto de resolución que estamos examinando se les rinde homenaje.
The draft resolution before us pays tribute to it.
No citaré a los demás, pero rindo homenaje a la valentía de muchos.
I will not cite others but I pay tribute to the courage of many.
Mi Gobierno rinde homenaje a esos héroes de nuestros días.
My Government pays tribute to those heroes of our day.
Viendo su obra es como le rindo homenaje.
Watching his work is how I pay tribute.
[«¿Por qué, divino Sócrates, rindes homenaje / de continuo a ese joven?
Why holy Socrates, do you pay tribute Constantly to this youth?
Es apropiado que aquí le rinda homenaje al arte de Al-Mu’tamid, ar-Rundi, ibn ’Animar e ibn Bassam, entre otros.
It is appropriate that I pay tribute here to the art of al-Mu'tamid, ar-Rundi, ibn 'Ammar and ibn Bassam, among others.
El nuevo nombre rinde homenaje a Félix Dzerzhinski, bolchevique de la primera hora y fundador de la policía política que, a su vez, se llamó sucesivamente Checa, GPU, NKVD, KGB, hoy FSB.
This new name pays tribute to Felix Dzerzhinsky, one of the earliest Bolsheviks and founder of the secret police agency that has throughout its history been known as the Cheka, GPU, NKVD, KGB, and is today called the FSB.
Ignoro qué planes se han hecho para su funeral, pero espero que esta firma le rinda homenaje de alguna manera, e insisto absolutamente en que a cualquier persona que desee asistir a su funeral se le debe permitir hacerlo dentro de los horarios de trabajo.
I don’t know what plans have been made for her funeral, but I hope this firm will pay tribute to her in some way, and I absolutely insist that anyone who wishes to attend her funeral should be allowed to do so within working hours.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test