Translation for "lazos de" to english
Lazos de
Similar context phrases
Translation examples
ties of
- desarrollando lazos estrechos con los clientes.
Developing close ties with clients.
No necesitamos la CARICOM para estrechar esos lazos.
We don't need CARICOM to strengthen these ties.
Una mayoría carece de lazos familiares, y la minoría tiene aún algunos lazos lejanos.
A majority have no ties with families, the minority still have remote ties.
Lazos familiares y las mujeres
Family ties and Women
Los lazos del matrimonio;
Marriage ties
A. Restablecer los lazos entre las comunidades
A. Re-establishing community ties
Por tanto, los lazos que lo unen con Australia son tan fuertes como los lazos que pueda tener el Estado con cualquiera de sus ciudadanos.
Therefore, the ties binding him to Australia are as strong as the ties the State would have with any of its citizens.
"Los lazos de toda una vida, no se pueden cortar"
"Ties of a lifetime, you can never sever" "Midway through a journey, you don't desert your companion"
Pero, para mantener nuestros lazos de amistad intactos,
But, to keep our ties of friendship intact,
Los lazos de sangre... no pueden ser cortados por palabras o actos.
The ties of blood cannot be severed by word or deed.
En nuestra opinión, el gomavol reforzará los tradicionales lazos de cooperación administrativa.
In our opinion, Flubber will only cement the great traditional ties of interservice cooperation.
Quiero rendir homenaje a los fuertes lazos de amistad.
I want to pay homage to the strong ties of friendship.
Lazos de amistad.
Ties of friendship
Tú y yo, padre, estamos unidos por lazos de memoria y sangre.
You and I, Father, are bound both by ties of memory and blood.
Por los lazos, De anillo y línea,
By the ties Of ring and line
No podemos ignorar sus lazos de sangre.
We cannot turn away from the ties of blood.
Los lazos que los ataban.
The ties that bind.
No había lazos familiares.
There were no family ties.
Los lazos que los ataban entre sí.
The ties that bound them.
Los lazos estaban rotos.
All ties were broken.
¡Que los lazos que nos unen
May the ties that bind us be
No tenía planes ni lazos.
She had no plans, no ties.
los lazos entre el anfitrión y su huésped, esos lazos que unen a los hombres, habían salido reforzados.
the ties of host and guest, the ties that bind men together, had reasserted themselves.
Evidentemente, tenía lazos emocionales —fuertes lazos emocionales— con Sylvia y con su hija.
He had emotional ties – strong emotional ties – to Sylvia, and to his daughter, of course.
tuviese lazos con la China rural.
having ties to the countryside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test