Translation for "lastimarse" to english
Translation examples
verb
Uno de los conductores sufrió heridas leves al lastimarse con un vidrio roto como consecuencia del apedreamiento de su automóvil a la salida del túnel ubicado cerca del asentamiento de Gilo, en Jerusalén.
A driver was slightly injured by broken glass when his car was stoned as he exited the tunnel road near the Gilo settlement in Jerusalem.
Alguien más puede lastimarse o enfermarse.
Someone else may be injured or become ill.
Estábamos preocupados de que pudiera lastimarse.
We were concerned that he might injure himself.
Podría lastimarse a sí mismo.
He may injure himself.
Lo hizo lastimarse en el partido.
Made him get in the game injured, man.
No sólo eso, pero podría lastimarse seriamente.
Not only that, but he could be seriously injured.
Vasily pudo lastimarse, muy seriamente.
Vasiliy could have been seriously injured.
-... antes de lastimarse el hombro?
-...before your shoulder was injured?
Ni lastimarse la espalda.
There's no injuring backs.
Podría lastimarse fácilmente.
He could easily be injured.
Pueden lastimarse gratis.
You can injure yourselves for free.
Tampoco un bebé que cayera de los brazos de una cuidadora podía lastimarse demasiado, ¿verdad?
Even a baby falling from a nurse’s arms to the floor from that height would not be seriously injured, would she?
Pese a su ansiedad, descendió cautelosamente, sabiendo lo fácil que sería lastimarse un tobillo con la tensión de la bajada.
Despite his eagerness, he descended carefully, knowing how easy it was to injure an ankle under the stress of going down.
Temo que el rey pueda lastimarse al entrar en esas grutas tan estrechas. —Vete, Declan. Mantenle a salvo;
The king will injure himself swinging into those caves.’ ‘You go, Declan. Keep him safe;
Muchas personas no están de acuerdo en ciertas cosas, pero eso no significa que salgan corriendo a intentar lastimarse mutuamente.
Many people don’t agree on things. That doesn’t mean they all run out and try to injure each other.”
Alaïs desmontó con cuidado para no lastimarse el hombro herido, y entregó las riendas de Tatou a Amiel, que condujo la yegua a las cuadras.
Alais dismounted, taking care not to knock her injured shoulder, and handed Tatou’s reins to Amiel to take to the stables.
Sólo ella podía calmar al gran semental una vez que olfateaba a la yegua, a fin de que cumpliera con su función sin lastimarse ni herir al objeto de sus arrebatos.
She was the only one who could manage the big white stallion once he smelt the mare, and calm him sufficiently to enable him to perform his business without injuring himself or the object of his affections.
Vi tus componentes como hombre: un alma humana inmensa, valerosa, pero que se sentía irremediablemente atraída por la desesperación, y un cuerpo que Lestat había tratado de hacer increíblemente poderoso, incluso a costa de lastimarse a sí mismo.
I saw the components of you as a man: an immense human soul, fearless, yet half in love with despair, and a body which Lestat had almost injured himself to render powerful.
así puedo decir que mi cuerpo, a causa del susto experimentado, fue capaz de ejecutar lo que él llamaba "la marcha de poder", una técnica que me había enseñado años antes para correr en la oscuridad sin tropezar ni lastimarse en forma alguna.
and thus I can say that my body, due to the fright I was experiencing, was capable of executing what he had called 'the gait of power'- a technique he had taught me years before, consisting of running in the darkness without tripping or hurting oneself in any way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test