Translation for "las fuerzas rusas" to english
Las fuerzas rusas
Translation examples
Las fuerzas rusas han amenazado a la población de Akhalgori con la expulsión si no aceptan la ciudadanía rusa.
The population of Akhalgori had been threatened with expulsion by Russian forces if they did not accept Russian citizenship.
En informaciones recibidas se expresaba el temor de que los ataques indiscriminados de las fuerzas rusas, que empezaron el 26 de abril de 1996, pudieran continuar a pesar del acuerdo de paz concertado entre los ancianos de la ciudad y las fuerzas rusas, como se comunica ocurrió en la aldea de Chishki, que fue atacada por aviones rusos pocos días después de que los ciudadanos firmaran un acuerdo de paz con las fuerzas rusas (2 de mayo de 1996).
Reports received expressed fear that the indiscriminate attacks from Russian forces, which started on 26 April 1996, might continue despite a peace agreement reached between the town's elders and the Russian forces, as reportedly happened in the village of Chishki, which was attacked by Russian airplanes a few days after the citizens signed a peace agreement with the Russian forces (2 May 1996);
En la parte de la frontera no incluida en la zona de operación contra los terroristas, no se produjeron enfrentamientos con las fuerzas rusas y los terroristas.
On the border outside of the antiterrorism operation zone, no clashes with the Russian forces and terrorists were registered.
Por el contrario, la Misión constató que lo siguiente había sido cometido por o con la participación de las fuerzas rusas:
To the contrary, the Mission found that the following had been carried out by or with the participation of Russian forces:
También ha habido informes de que, en ocasiones, las fuerzas rusas han apuntado deliberadamente contra civiles durante las hostilidades.
There have also been reports that, on occasion, Russian forces deliberately targeted civilians during hostilities.
25. Las fuerzas rusas cumplen instrucciones estrictas de evitar que se produzcan víctimas civiles.
25. The Russian forces were under strict instructions to avoid civilian casualties.
A las 16.00 horas del 12 de agosto, las fuerzas rusas ya habían entrado en Gori y ocupado la ciudad.
By 16:00 on August 12, Russian forces had entered and occupied the town of Gori.
Al mismo tiempo, fuerzas rusas efectuaron ataques en Georgia occidental.
At the same time, Russian forces attacked in Western Georgia.
Además de eso, las fuerzas rusas atacaron el ecosistema georgiano.
Apart from that, the Russian forces targeted Georgia's ecosystem.
El pánico se propagó entre las fuerzas rusas.
Panic spread through the Russian forces.
No había fuerzas rusas dignas de consideración al este de la fuerza invasora.
There was no Russian force east of the breakthrough worthy of the name.
Las fuerzas rusas fueron las primeras en llegar a esa mina, que estaba desierta.
The Russian forces were the first to reach the mine. It was deserted.
Las fuerzas rusas que avanzaban desde Polonia sí habían liberado ya algunos campos.
Other camps had already been liberated by Russian forces advancing through Poland.
Lo que quedaba de las fuerzas rusas se retiró a las montañas, y se escondió, mientras la nación que habían invadido empezaba a recuperarse.
The remnant of the Russian forces retreated into the mountains, hiding as the nation they invaded began to recover.
Admitir el papel que las fuerzas rusas estaban desempeñando de facto en Ucrania hubiera sido como reconocer la agresión.
Admitting the role Russian forces were actually playing in Ukraine would have required admitting aggression.
En septiembre de 2015, las fuerzas rusas intervinieron en Siria con el fin de mantener a Bashar al-Ásad en el poder.
In September 2015 Russian forces intervened in Syria to keep Bashar al-Assad in power.
Entre 1994 y 1996, las fuerzas rusas entablaron una dura lucha contra los separatistas que al final resultó estéril.
From 1994 to 1996 Russian forces fought a hard and ultimately futile battle against secessionists.
En esa época, el OMON formaba la punta de lanza de las fuerzas rusas en Chechenia, lo que significaba un enfrentamiento constante con los rebeldes.
In that time OMON spearheaded Russian forces in Chechnya, which meant constant engagement with rebels.
—se empinó en sus estribos, mirando hacia la izquierda, donde los escuadrones avanzados de Grey se estaban alineando para enfrentarse a las fuerzas rusas—. ¿Cómo?
He reared up in his stirrups, glaring along to the left, where the Greys’ advanced squadrons were being dressed to face the Russian force. “What?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test