Translation for "largar" to english
Largar
phrase
Similar context phrases
Translation examples
verb
Y si dice que me va a pasar algo, no te asustes el maldito tiene problemas en responder a las preguntas directas, por lo tanto, tendrás que largar unas lágrimas...
And if he says that will happen me some thing, don't happen, he/she asks him/her just what is. But the cabrão has problems in answering to you ask directas, therefore, you will have to release some tears or...
- ¿Te van a largar?
Will they release you?
no podía largar el libro porque respondía a muchas de las preguntas que yo tenía
could not release the book because it answered many of the questions I had
No se preocupe, señora, lo van a largar enseguida.
Do not worry, madam, they're going to release him soon.
Pero a ustedes los van a largar, si no les sirven para nada.
They'll release you, you're no use to them.
- Sí... menos chiles... menos. Tranquila... tranquila... de otra forma también se largará.
Debu, release the ball..
¡Lo conseguimos, nos tuvieron que largar!
We did it, they had to release us!
Dicen que usas el periódico para promocionar sus habilidades también dicen que estuviste en Culp y Belling amenazando con largar la historia si no te contrataban como consultora.
They say you're using the paper to promote his abilities. They also say he went down to Culp Belling last week threatening to release the story to you if he wasn't hired as a consultant.
verb
Aquello hizo que Quijote empezara a largar una vez más su tropo del «territorio indio».
That launched Quichotte into a new elaboration of his “Indian country” trope.
Aprovechando la situación, el Honorable Rostro-púrpura se puso a largar una vociferante proclama en favor de la caza mientras yo clavaba frenéticamente los tacones en el caballo, que se encabritó y entró lateralmente en imagen a medio galope conmigo colgada del cuello.
At this the Hon. Purpleface launched into a bellowing pro-hunting advertisement as I dug frantically with my heels until the horse reared up neurotically, cantering sideways into the shot as I clung to its neck.
verb
Que esa es otra, como empiece a largar la historia de su familia, se van a caer redondos.
There's something else: as you begin to unfurl the history of your family, they'll drop dead.
¡Que los masteleros suban y se preparen para largar velas!
Topmen aloft and stand ready to unfurl sail!
Los primates son entrenados desde cachorros para obedecer ciertos silbidos y gritos y son capaces de hacer y deshacer nudos y largar velas como auténticos expertos, a pesar de no saber lo que están haciendo.
The primates are trained from birth to obey whistled and shouted commands, capable of unfurling and tying and hanging sails like experts, without ever knowing what it is they do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test