Translation for "la verdad toda la verdad y" to english
La verdad toda la verdad y
  • the truth the whole truth and
Translation examples
the truth the whole truth and
3. Antes de prestar testimonio, todo testigo deberá hacer la siguiente declaración: "Prometo solemnemente por mi honor y en conciencia decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad".
3. Each witness shall make the following declaration before giving his or her statement: "I solemnly declare upon my honour and conscience that I will speak the truth, the whole truth and nothing but the truth."
“Declaro solemnemente que diré la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad.”
“I solemnly declare that I will speak the truth, the whole truth and nothing but the truth.”
Debe decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad, a falta de lo cual se expone a sanciones penales por falso testimonio.
He must tell the truth, the whole truth and nothing but the truth; otherwise he is liable to a penalty for perjury.
41. Con arreglo a la Ley de juramentos y testimonios (cap. 3), podrá admitirse la declaración de un menor ante un tribunal si se le advierte de que debe decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad.
Under the Oaths and Affirmations Act (cap. 3), a person of immature age shall be admitted to give evidence in court after being cautioned by the court to speak the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
"Prometo solemnemente por mi honor y en conciencia decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad."
"I solemnly declare upon my honour and conscience that I will speak the truth, the whole truth and nothing but the truth".
"La verdad, toda la verdad y nada más que la verdad. "
"The truth, the whole truth, and nothing but the truth."
Decimos la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad.
We tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
La verdad, toda la verdad y nada pero el...
The truth, the whole truth and nothing but the...
Será la verdad... toda la verdad... y nada más que la verdad.
Shall be the truth... the whole truth... and nothing but the truth.
Chaydez dijo la verdad, toda la verdad y sigue diciendo la verdad.
Chaydez told the truth, the whole truth and kept telling the truth
¿Promete decir la verdad, toda la verdad y nada más ...
Do you promise to tell the truth, the whole truth and nothing but...
¡Díganme la verdad, toda la verdad!
Tell me the truth—the whole truth.
Reconocía la verdad, toda la verdad, al fin.
She recognised the truth—the whole truth—at last.
– Y concluye-: Te he dicho la verdad, toda la verdad.
And she concludes: "I've told the truth, the whole truth.
Aquél era un momento para contar la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad.
It was a moment for the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
–… será la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad?
“-shall be the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God?”
Su tarea es decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad.
His concern is with telling the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test