Translation for "la sociedad conyugal" to english
La sociedad conyugal
Translation examples
49. Matrimonio es la sociedad conyugal o comunidad formada por esposo y esposa; es un estado permanente y exclusivo del pacto, "han quedado ya unidos".
49. Marriage is the conjugal society or community consisting of husband and wife; it is a permanent and exclusive state of the covenant whereby "they are now one".
La unión estable y monogámica de un hombre y una mujer, libres de vínculo matrimonial con otra persona, que formen un hogar de hecho, por el lapso y bajo las condiciones y circunstancias que señale la ley, generará los mismos derechos y obligaciones que tienen las familias constituidas mediante matrimonio, inclusive en lo relativo a la presunción legal de paternidad, y a la sociedad conyugal.
The stable and monogamous union of a man and a woman, free of matrimonial ties to another person, who constitute a de facto household for the period and under the conditions and circumstances indicated by law shall generate the same rights and obligations as families constituted through marriage, including with regard to legal presumptions of paternity and conjugal society;
En el caso de la sociedad conyugal, una cuestión jurídica polémica es el requisito de que ambos cónyuges manifiesten su consentimiento para que uno de ellos se someta a la esterilización quirúrgica.
A polemical legal issue is the requirement of the express consent of both spouses, in case of conjugal society, for surgical sterilization.
Tanto en los matrimonios legales como en las uniones de hecho, la propiedad conjunta o "sociedad conyugal", como se la conoce en el Ecuador, puede ser administrada por cualquiera de los cónyuges, pero las modalidades no se han explicitado en ninguna ley o norma.
In both legal and de facto marriages, joint property or "conjugal society", as it was known in Ecuador, could be managed by either partner but the modalities for doing so were not spelled out in any legislation or guidelines.
the conjugal partnership
97. Desde el año 1860 en que entró en vigencia el Código Civil salvadoreño hasta el de 1902, que se establece el régimen de separación de bienes vigente, el régimen económico del matrimonio fue únicamente el de comunidad de bienes, denominado sociedad conyugal.
97. From 1860, when the Salvadorian Civil Code came into force, up to 1902, when the regime of separation of property that is now valid was established, the only economic regime for marriage was joint ownership of assets, known as conjugal partnership.
La representación legal de la sociedad conyugal corresponde conjuntamente a ambos cónyuges.
The conjugal partnership is legally represented by both spouses jointly.
341. En el supuesto de ascendientes legítimos; de descendientes legítimos o ilegítimos; y de hermanos o hermanas legítimos o ilegítimos, responderán solamente los bienes propios de la persona obligada a prestar asistencia, entendiéndose que si el obligado no poseyera ningún bien propio, la comunidad de gananciales o sociedad conyugal, si sus medios económicos lo permitieran, adelantaría esta asistencia, que se deduciría de la parte del cónyuge obligado en el momento de la liquidación de la comunidad de gananciales o de la sociedad conyugal.
341. In case of legitimate ascendants; descendants, whether legitimate or illegitimate; and brothers and sisters, whether legitimately or illegitimately related, only the separate property of the person obliged to give support shall be answerable provided that in case the obligor has no separate property, the absolute community or the conjugal partnership, if financially capable, shall advance the support, which shall be deducted from the share of the spouse obliged upon the liquidation of the absolute community or of the conjugal partnership.
Anteriormente, la Ley 54 de 1990 exigía que, para poder iniciar el término de 2 años y conformar la sociedad patrimonial, la sociedad conyugal debía estar disuelta y liquidada al menos con un año de anticipación al conteo.
Previously, Act 54 (1990) required that, in order to initiate the required two-year period and constitute the community of property, the conjugal partnership had to be dissolved and liquidated at least one year before the said period was calculated.
342. Durante las actuaciones correspondientes a la separación legal o a la anulación del matrimonio, los cónyuges y sus hijos recibirán asistencia de los bienes de la comunidad de gananciales o de la sociedad conyugal.
342. During the proceedings for legal separation or for annulment of marriage, and for declaration of nullity of marriage, the spouses and their children shall be supported from the properties of the absolute community or the conjugal partnership.
Aclaró que no se requiere la liquidación de la sociedad conyugal anterior para que se pueda conformar la sociedad patrimonial entre compañeros permanentes dentro de las uniones maritales de hecho.
Clarified that the previous conjugal partnership does not have to be liquidated in order to constitute a community of property between permanent companions in a consensual union.
124. Los derechos y deberes referentes a la sociedad conyugal serán ejercidos con igualdad por el varón y la mujer, y la persona casada podrá adoptar libremente cualquier decisión relativa a la planificación familiar (art. 226, párrs. 5 y 7).
The rights and duties associated with a conjugal partnership are exercised equally by the man and woman, with the couple having the freedom to decide on all aspects connected to family planning (paras. 5 and 7 of art. 226).
En cuanto a la liquidación de la sociedad conyugal y el derecho sucesoral, las mujeres gozan de idénticos beneficios que los hombres.
As regards dissolution of the conjugal partnership and the rights of successors, women enjoy the same benefits as men.
Ratifica la sociedad conyugal o de bienes por el hecho del matrimonio, exigió la obligación de fidelidad a los hombres, antes sólo exigida a las mujeres.
This decree ratified the establishment of a conjugal partnership or joint spousal ownership through the act of marriage and extended the obligation to be faithful -- an obligation that previously applied only to women -- to men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test