Translation for "la persona es responsable" to english
La persona es responsable
  • the person is responsible
  • the person responsible
Translation examples
the person is responsible
b. [O la persona es responsable de haber creado un riesgo o peligro particular que subsiguientemente ocasionó el crimen]
b. [or The person is responsible for having created a particular risk or danger that subsequently led to the crime]
Detalles sobre la persona/organización responsable de preparar el informe y con capacidad para aclarar la información.
Details of the person/organization responsible for preparing the report and in a position to provide clarifying information.
Además, dicha persona será responsable de los daños o lesiones que ocasionen los delitos resultantes de su funcionamiento.
In addition, a legal person is responsible for any damage or injury caused by a crime committed in the framework of its operations.
178. La persona legalmente responsable de la educación del niño asegurará los alimentos necesarios al niño.
178. The person legally responsible for his education shall ensure necessary food for the child.
La finalidad de los procesos es identificar a las personas políticamente responsables de esos delitos.
The aim of the trials is to identify the persons politically responsible for those offences.
Hasta la fecha, no se han incoado procesos contra ninguna persona presuntamente responsable del reclutamiento de niños.
To date, no prosecutions have been initiated against persons allegedly responsible for child recruitment.
Cada persona es responsable de la paz y el bienestar de los demás y nadie es libre hasta que todo el mundo es libre.
Every person was responsible for everybody else's peace and well-being and nobody was free until everybody was free.
El Profeta ha dicho que todas las personas son responsables unas de otras.
The Prophet had said that all persons were responsible for one another.
El peligro extremo se refería a la situación en que una persona era responsable de la vida de otras personas confiadas a su cuidado.
Distress concerned a situation where a person was responsible for the lives of other persons in his or her care.
Cada persona es responsable a todos los niveles de aquellos de sus actos que afectan a los demás.
Every person is responsible for their actions towards other people at all levels.
—Y durante ese período, ¿diría usted que esa persona es responsable de sus actos? —No. —Gracias, doctor.
"And during that time would you say that that person is responsible for his or her actions?" "No." "Thank you. Doctor."
Si se lo hubiéramos confesado a Cabrera, nos habrían acusado a todos, menos a la única persona realmente responsable.
If we'd confessed to Cabrera all of us would have been charged and the one person really responsible would have escaped.
Eso parecía encajar con lo poco que había averiguado sobre su manera de ser, y lo añadí a mi pequeña lista: era una persona seria, responsable.
That seemed in line with what little I had learned of her character. I added this to my small list: She was a serious person, a responsible person.
En los bajos fondos, cada persona era responsable de lo que le pasaba: el segmento más débil de la banda tenía que ser abandonado a su suerte para que los demás pudieran sobrevivir.
In the underground, each person bore responsibility for what happened to them—the weaker segment of a crew had to be allowed to die, lest they keep everyone else from earning enough to survive.
No había el más mínimo indicio a partir del que un observador casual pudiera deducir que la familia de Stringham y la mayoría de sus amigos lo consideraban una persona escasamente responsable de sus acciones;
There was not the smallest sign to inform a casual observer that Stringham was now looked upon by his own family, by most of his friends, as a person scarcely responsible for his own actions;
the person responsible
Los empleados del gobierno, los municipios y organizaciones afiliadas que, en el curso del cumplimiento de sus obligaciones, intencionalmente o por negligencia, inflijan daños a personas son responsables personalmente por el pago de la indemnización por los daños ocasionados.
The employees of the government, municipalities, and affiliated organizations, who, in the course of their duties, willfully or due to negligence, inflict damages on individuals, are personally responsible for the compensation of inflicted damages.
Estas penas se duplican si los culpables son los padres o personas legalmente responsables del cuidado del niño o del discapacitado.
These penalties shall be doubled if the person responsible is the parent or legal guardian of the child or the incapacitated individual.
Si aún no han llegado a la mayoría de edad (es decir, si aún no tienen 18 años), necesitan el consentimiento de la persona legalmente responsable de su guarda o educación, o una decisión judicial que sustituya ese consentimiento.
If the betrothed have not yet come of age (i.e. are younger than 18 years), they need the consent of their legal custodian or the person responsible for their education, or a court decision that will replace the missing consent.
10. El Presidente señala que, en cualquier caso, los niños que se prostituyen no deberían ser sancionables, sino estar reconocidos como víctimas de una de las peores formas de explotación, y que se debería imponer a las personas jurídicas responsables de actos de los que se ocupa el Comité (la distribución de pornografía, por ejemplo) sanciones no solo administrativas sino también penales.
10. In any event, children who engaged in prostitution should not be punished, but treated as victims of one of the worst forms of exploitation. Legal persons responsible for acts which came within the Committee's mandate (distribution of pornography, for example) should incur criminal as well as administrative penalties.
En su informe sobre la constitución de un tribunal internacional encargado de juzgar a "las personas presuntamente responsables de violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia" desde 1991, el Secretario General de las Naciones Unidas ha enumerado varias convenciones que en su opinión forman parte del derecho internacional consuetudinario, a saber:
In its report on the establishment of an International Tribunal entrusted with the task of trying “persons responsible for serious violations of International Humanitarian Law committed in the territory of the former Yugoslavia” since 1991, the United Nations Secretary-General enumerated various conventions which in his view form part of customary International Law, namely:
Todo niño que sea víctima de abandono pecuniario podrá recurrir a la justicia por intermedio de la persona civilmente responsable de su tutela.
Child victims of financial neglect may refer the matter to a judicial authority through the person responsible for them.
H. Indemnización por los daños causados por las personas legalmente responsables
H. Compensation for damages from persons responsible under the law
—exclamó Viola, como si él en persona fuera responsable de una superabundancia capitalista de bandejas de té—.
Viola said, as if Teddy was personally responsible for a capitalist glut of tea-trays.
Barry me dijo algo más: me contó que no era una sola persona la responsable de la contribución de la humanidad a la Máquina del Mundo, sino cuatro.
Barry told me something else: There was not just one person responsible for mankind's contribution to the World Machine-- there were four.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test