Similar context phrases
Translation examples
Oiga, pero que para la otra pelea la lana venga dura, pues está muy escasa, ¿no?
Listen, let the money be sound on next fight, because lately it's very scarce, right?
Mejor deberían rifar a la Maya Vega que al coche y la lana ésa.
She should be the prize instead instead of the car and the money.
Vamos a tener que entregar la lana que nos queda a Herrerías para que nos deje trabajar para él.
We'll have to give Herrerías all the money we have so we can work for him.
Ese mequetrefe se interesaba más en la lana que en ti.
That punk was more interested in money than in you.
Y el escándalo de las fotos sería resuelto con lana de por medio;
And the problem of the photographs would be solved with enough money.
El dinero, al principio, había sido fascinante, pero ahora Lana empezaba a preocuparse;
The money, exciting at first, now began to worry her.
Tú me das el dinero ahora y yo te doy la lana el año que viene.
You give me the money now. I give you the wool next year.
Edward, en un tiempo, había llevado sacos de lana a Londres para mi padre, cuando en casa había dinero.
Edward had once carried woolsacks to London for my father, back when there was money in the house.
Los corderos son alimento, dan abono y, en primavera, uno puede esquilarlos y vender la lana.
Lambs are the best animals for people—they fertilize the land and in the spring you can sell their coats for extra money.
Giraba en torno a que la lana es lana y la seda es sedosa, o que la lana es lanosa y la seda es sedosa.
It was all about wool is wool and silk is silk or wool is woollen and silk is silken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test