Translation for "la deja" to english
Similar context phrases
Translation examples
Si la deja fuera, en alguna parte, alguien la encontrará.
If he leaves her outside somewhere, one of them will find her.
Además, tiene una perra, cuando se va de vacaciones nos la deja.
Besides, he’s got a dog, when he goes on vacation he leaves her with us.
La deja en la cama y se acerca a la ventana. Contempla la tela gastada de la cortina.
To hell with it. And he leaves her on the bed, and walks over to the window, staring at the drab parchment of the shade.
—Necesito diez. La deja a la espera mientras se pierde en cálculos frenéticos.
‘I need ten.’ He leaves her hanging while he does frantic math.
La deja en una oscuridad negra como la pez, con la media lata de Pepsi, que había supuesto que él se llevaría.
He leaves her in pitch black with the half-full can of Pepsi, which she expects him to take.
—Gracias —susurra. —De nada. Hasta el miércoles, Alessia —dice, y la deja sola en la cocina.
“Thank you,” she whispers. “You’re welcome. Until Wednesday, Alessia,” he says, and he leaves her alone in the kitchen.
La deja y se acerca al agente que lo espera, que insiste en que Jim y Henry vayan a la comisaría con él en el coche patrulla.
He leaves her and goes to the waiting patrolman, who insists that Jim and Henry ride with him in the cruiser.
– La deja de pie frente a Harding y se marcha con estas misteriosas palabras-: ahora no lo olvide, ¿entendido?
He leaves her standing in front of Harding and goes off, saying mysteriously, “Don’t you forget now, you hear?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test