Translation for "la complicada" to english
Translation examples
El resultado era demasiado complicado.
As a result it was too complicated.
Los instrumentos básicos no son muy complicados.
The basic tools are not very complicated.
- la salida de las inversiones es complicada.
Exit from the investments is complicated.
Sin embargo, la situación es complicada.
The situation, however, is complicated.
El sector privado es más complicado.
The private sector was more complicated.
La verificación es complicada.
Verification is complicated.
En otros casos es mucho más complicado.
In other cases, it was much more complicated.
Aborto espontáneo no complicado
Spontaneous abortion non-complicated
Pero el panorama actual es más complicado.
But today, the picture is more complicated.
Se trata de una tarea complicada.
It is a complicated task.
Pero la complicada política de reserva me negó el asiento que me correspondía.
But the complicated policy of reservation.. ..denied me my rightful seat.
la complicada relación entre la gente de color y la ciencia ficción.
the complicated relationship between black people and science fiction.
La complicada Srta. Skerrett.
Ah, the complicated Miss Skerrett.
Se trataba de simular la complicada dinámica involucrada en la explosión de una estrella entera.
It had to be to simulate the complicated dynamics... involved in the explosion of a whole star.
Otra evolución en la complicada situación de no amigos que quedan.
Another development in the complicated non-friends hang-out situation?
Porque la complicada máquina que tengo aquí no se llama "camión taller".
Because the complicated machine behind me isn't called a fix truck.
-Por su respuesta dudosa y la complicada expresión en su cara, creo que ella está en el corredor.
Judging by your tentative answer and the complicated expression on her face, I believe that is she standing in the hallway.
Los expertos de Saturno están interesados en la complicada coreografía entre las lunas del planeta y sus anillos.
Saturn's experts are interested in the complicated choreography between the planet's moons and its rings.
Con su apoyo financiero, la complicada tarea de identificación de especímenes puede volverse una técnica analítica rápida y fiable.
With your financial grant, the complicated, tedious task of specimen identification will become a quick, certain, analytical technique.
¿Quieren entender la complicada estructura de las leyes y teorías económicas?
Trying to make sense of the complicated structure of economic law and theory?
Es un apellido complicado ¿para un hombre complicado?
It’s a complicated name, for a complicated man?
Eso no era complicado. No.
Not that it was complicated. No.
—¿Y de qué te has enterado? —Es complicado. Eres complicado.
“And what did you find out?” “That it’s complicated. You’re complicated.
—Las cosas se han complicado un poco. —¿Complicado cómo? —No es peligroso.
Things arc kind of complicated.” “How complicated?” “Not dangerous.
—Es… complicado. —Siempre es complicado —terció Leanne.
‘It’s … complicated.’ ‘It’s always complicated,’ said Leanne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test