Translation for "la amada" to english
La amada
Translation examples
El Nowruz ha llegado y ha llegado el mensaje amado.
"Nowruz has arrived and the beloved's message has come.
Juro que seguiré siendo fiel a mi amado país hasta los últimos momentos de mi vida.
I swear I will remain true to the beloved country to the last moments of my life.
Mi amada patria
My beloved homeland
Amada nación kirguisa: ¡Valora tu independencia, preserva tu unidad y fortalece tu democracia!
My beloved Kyrgyz nation! Cherish your independence, preserve your unity and strengthen your democracy!
Los Estados Unidos se unen al pueblo de Samoa en el luto por la pérdida de su amado líder.
The United States joins the people of Samoa in mourning the loss of their beloved leader.
Nuestro amado, noble y orgulloso país ha pasado unas semanas difíciles y crueles.
Our beloved, noble and proud country has passed through some difficult and cruel weeks.
Respaldemos ese Estado para que nuestra amada nación pueda seguir existiendo.
Let us all stand by that State so that our beloved nation may continue in being.
Mi amado hogar
My beloved home
El pueblo sostiene el liderazgo del respetado y amado General Kim Jong Il.
The people uphold the leadership of the respected and beloved General Kim Jong Il.
Hablando de su amada Sudáfrica, el venerable Arzobispo dijo:
Speaking of his beloved South Africa, the venerable archbishop said:
Ahí está la rosa que florece en el corazón de la amada.
There's the rose that blooms in the heart of the beloved.
¿Crees que porque eres la amada te será concedida tu libertad?
You think because you are the beloved you will be granted your freedom?
De la amada tierra
Of the beloved land of
Ludmila será la amada de Ruslan ¡Así lo decreta el inmutable destino!
Lyudmila shall be the beloved of Ruslan immutable fate has thus decreed!
¿No quieren brindar por la amada Floriana?
Do not want to toast for the beloved Floriana?
Y si, la amada Madre de Florencia.
And yes, the beloved Mother of Florence.
¡Presento estos juegos para honrar la amada ciudad hermana de Roma!
I present these games to honor the beloved sister of Rome!
Y la amada madre de un poderoso Profeta.
And the beloved mother of a powerful Prophet.
El corazón de la amada está inquieto
The beloved's heart's restless
Amado mío, amado mío, lo he conseguido.
Beloved, beloved, I have done it.
Amo tanto al Amado como el Amado me ama a mí.
I love the Beloved as the Beloved loves me.
—¡Amada! Llamáis amada a un sapo, y lo besáis.
"'Beloved'! You'd call a toad beloved, and kiss it.
«Yo soy de mi amado y mi amado es mío», como dice el Cantar de los Cantares. —No.
'I am my beloved's and my beloved is mine,' as the Song of Songs goes." "No.
—¡No, amada Tatrix, no!
No, Beloved Tatrix, no!
—¿Y el Grial es la Amada?
“And the Grail is the Beloved?”
—¿«Amada por Ashar»?
'Beloved of Ashar?' "
—Eso es lo que susurra, y también—: Pertenezco a mi amado y mi amado me pertenece.
She is whispering that, and she whispers, “I am my beloved’s, and my beloved is mine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test