Translation for "jurídico-asistencia" to english
Jurídico-asistencia
Translation examples
La función primordial de la dependencia es ser fuente de servicios de asistencia jurídica, asistencia social e individualizada, asesoramiento y servicios de apoyo ante los tribunales.
The units' primary function is to provide legal assistance, casework, counselling and court support services.
338. En el marco del esfuerzo por concienciar más a la población respecto de la ley, se han llevado a cabo actividades directas e indirectas en materia de orientación jurídica, asistencia jurídica y consultas jurídicas.
338. In the framework of increasing the people's awareness of the law, direct and indirect activities concerning legal guidance, legal assistance and legal consultations, have been carried out.
El proyecto, administrado por la División de Protección Internacional del ACNUR, abarcó actividades como investigaciones y publicaciones jurídicas, asistencia jurídica a los refugiados y expedición de documentos de identidad.
The project, managed by UNHCR's Division of International Protection, covered such activities as legal research and publication, legal assistance to refugees, and issuance of identity documents.
116. La asistencia jurídica se ha definido en sentido amplio para incluir las funciones de asesoramiento jurídico, asistencia letrada, representación ante los tribunales y órganos y autoridades similares, y educación cívica e información sobre las leyes.
116. Legal aid has been broadly defined as legal advice, legal assistance, representation in any court, tribunal or similar body or authority and the provision of civic education and information about the law.
Se asigna a los departamentos regionales del Ministerio de Justicia y las asociaciones autorizadas de ciudadanos la tarea de prestar asistencia jurídica preliminar, que consiste en ofrecer asesoramiento jurídico a los ciudadanos para el uso de asistencia jurídica, asistencia para presentar la solicitud de asistencia jurídica gratuita y otra información jurídica general.
Regional departments of the Ministry of Justice and authorised associations of citizens are assigned to provide Preliminary legal aid, and it consists of rendering legal advice to citizens for the use of legal assistance, assistance in compiling the application for free legal aid, and other general legal information.
Ello supone el diálogo con los países y la prestación de asistencia, por ejemplo auspiciando reuniones y seminarios en que den ocasión de encuentro a las partes interesadas en los planos nacional, regional e internacional, según corresponda; servicios de asesoramiento para apoyar la preparación de informes analíticos, investigaciones sobre temas jurídicos, asistencia para auditorías y análisis financieros; y otros servicios de asesoramiento para respaldar la redacción y análisis de solicitudes de asistencia judicial recíproca.
This entails country dialogue and technical assistance, such as the sponsoring of meetings and workshops which bring together the parties involved at a national, regional, and international level as necessary; advisory services to support the preparation of analytical reports, legal research, assistance with audits and financial analysis; or advisory services to support the preparation and analysis of mutual legal assistance requests.
Servicios jurídicos: celebración de consultas sobre la legislación vigente, protección de los derechos e intereses de las personas que viven en situación de riesgo, apoyo a las presiones que ejerce el Estado y a la exigencia de responsabilidad jurídica de las personas que recurren a actos que contravienen la ley (legalización de documentos jurídicos, asistencia letrada, protección de los derechos e intereses y demás)
Legal services, namely counselling with respect to the legislation in force, protecting the rights and interests of persons at risk, assisting in coercive measures and judicial procedures in respect of offenders harming such persons (inter alia, preparation of legal documents, legal assistance, and defence of the rights and interests of the victims);
Ello supone el diálogo con los países y la prestación de asistencia, por ejemplo, auspiciando reuniones y seminarios que sirvan de ocasión de encuentro a las partes interesadas en los planos nacional, regional e internacional, según corresponda; servicios de asesoramiento para apoyar la preparación de informes analíticos, investigaciones sobre temas jurídicos, asistencia para auditorías y análisis financieros; o servicios de asesoramiento para respaldar la redacción y análisis de solicitudes de asistencia judicial recíproca.
This entails country dialogue and technical assistance, such as the sponsoring of meetings and workshops that bring together the parties involved at the national, regional or international level, as necessary; advisory services to support the preparation of analytical reports, legal research, assistance with audits and financial analysis; or advisory services to support the preparation and analysis of mutual legal assistance requests.
El proyecto está encaminado a fortalecer la capacidad operativa del Ministerio de Justicia, mediante la fusión de oficinas, la reestructuración y reorganización del Ministerio y la capacitación de personal, una campaña de mentalización jurídica, asistencia jurídica, establecimiento de centros de justicia de finalidad múltiple, y un sistema de comunicaciones e informaciones basado en el espacio Web.
The project aims at strengthening the operational capacity of the Ministry of Justice, through refurbishing of offices, restructuring and reorganization of the Ministry and training of staff, a legal awareness campaign, legal assistance, establishment of multi-purpose centres of justice and an information and Web-based communication system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test