Translation for "juicios de los tribunales" to english
Juicios de los tribunales
Translation examples
Solo si el acusado hubiera sido un menor de más edad habría sido posible celebrar un juicio en el Tribunal de Menores y trasladar la causa al Tribunal de Distrito para que impusiera la pena.
A Youth Court trial, with a referral to the District Court for sentencing, would only have been possible for an older defendant.
40. Actualmente, no se ejerce discriminación por razones de género en los procedimientos judiciales, ni en los juicios en los tribunales sobre la violación de derechos.
At present, there is no gender discrimination in the legal proceedings, as in court trials regarding the violation of rights.
8.6 En cuanto a la afirmación de la autora de que no pudo interrogar a la víctima durante el juicio ante el Tribunal Superior, lo que supuso una violación de los derechos que la asisten en virtud del artículo 14, párrafo 3 e), el Comité observa que la víctima, que tenía casi 89 años cuando se celebró el juicio ante el Tribunal Superior en 1999, se consideró incapaz de asistir a la vista por razones de salud.
8.6 Regarding the author's contention that she was unable to interrogate the victim during the High Court trial, which resulted in a breach of her rights under article 14, paragraph 3 (e), the Committee observes that the victim, who was nearly 89 years old at the time of the High Court trial in 1999, was found unable to attend the hearing for health reasons.
m) Revelación de información sobre juicios en los tribunales;
(m) Disclosing court-trial information;
Como la vista del recurso por violación de derechos fundamentales ha sido aplazada hasta el final del juicio ante el Tribunal Superior, no hay razón para que no sea aplazada hasta que haya terminado todo el proceso.
As the hearing of the fundamental rights case has been adjourned until the end of the High Court trial, there is no reason why it will not be adjourned until the entire process is over.
Además, durante los juicios ante un tribunal militar, la carga de la prueba recae en el acusado.
Moreover, during military court trials, the burden of proof is placed on the defendant.
Durante el juicio en el Tribunal Supremo, el Fiscal declaró que Chao Sokhon era culpable pero que las pruebas contra él eran insuficientes.
During the Supreme Court trial, the prosecutor stated that Chao Sokhon was guilty of the charges, but that the evidence against him was insufficient.
La Corte Suprema dispuso que el autor formulara una petición ante la Corte Suprema una vez concluido el juicio ante el Tribunal Superior.
The Supreme Court made an order that the author should file a motion in the Supreme Court when the High Court trial has concluded.
Señala que esto se debía a experiencias anteriores en que Egipto había resistido los intentos de otros Estados que procuraban obtener garantías de un juicio por un tribunal civil.
He suggests this resulted from previous experiences where Egypt had resisted attempts of other States seeking to procure assurances of a civilian court trial.
La oficina también continuó prestando asesoramiento jurídico a la población local, informándose del progreso de los juicios en los tribunales y visitando centros de detención.
The office also continued to provide legal advice to the local population, to monitor court trials and to visit detention centres.
La noche de su juicio ante el tribunal sanitario, se quedó de pie ante McHenry como un idiota, pues no comprendía lo que éste le estaba diciendo.
On the night of his sanitary court trial he stood in front of McHenry stupidly, not comprehending what Mac was telling him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test