Translation for "jueces de los tribunales" to english
Jueces de los tribunales
Translation examples
judges of the courts
Se nombraron nueve jueces para el tribunal de Dili, nueve para el de Baucau, un juez para el tribunal de Oecussi y cuatro jueces para el tribunal de Suai.
Nine judges have been appointed for Dili court, nine judges for Baucau court, one judge for Oecussi court and four judges for Suai court.
Jueces de los tribunales especializados
Judges at specialist courts
Los jueces de este tribunal son nombrados por la Corte Suprema.
The judges of the Court are appointed by the Supreme Court.
Juez natural y tribunal competente
Natural judges and competent courts
25. Los órganos del poder judicial son los siguientes: la Corte Suprema Federal, la Corte Suprema de los Estados, los tribunales y jueces laborales; los tribunales y jueces electorales; los tribunales y jueces militares; los tribunales y jueces de distrito estatales y federales.
25. The organs of the Judicial branch are the following: the Supreme Federal Court, the Supreme Court of the State, the regional federal courts and federal judges; the labour courts and judges; the electoral courts and judges; the military courts and judges; the state and federal district courts and judges.
- La especialización de los jueces de los tribunales de todas las instancias;
Specializing judges for the courts of all levels;
Primera jueza de un tribunal superior en el Pakistán
First Female Judge of High Court in Pakistan
No soy más que el juez de este tribunal.
I am merely the Judge of this Court.
–Sí, trabajo de juez en el Tribunal de Segunda Instancia.
Yeah, I work as a deputy judge at the court of appeals.
Jueces… En el tribunal hay un solo juez, después está el fiscal, y los demás son comecocos y asistentes sociales.
The judges. There’s only one judge in that court plus the public prosecutor. The other people are shrinks and social workers.
Como huérfana a cargo del Estado, cada vez que cambiaba de situación debía presentarse ante un juez en el tribunal de protección de menores.
As a ward of the state, whenever her status changed, she had had to face a judge in Dependency Court.
Al lunes siguiente un juez de un tribunal de familia emitió una orden de detención y Gallo fue mandado con una familia de acogida en espera de una investigación por parte de los agentes de servicios sociales.
The following Monday a judge in family court issued a bench warrant, and Rooster was removed to foster care pending an investigation by social welfare agents.
Y celebramos a Tormenta Fast, el bebé de la verdad, que se convirtió al crecer en la más temida y justa de los jueces, ante cuyo tribunal no se podían pronunciar falsedades.
And we celebrate Storm Fast, the baby of truth, who grew up to be the most feared and fair of judges, in whose court no falsehood could be uttered, no matter how minor.
No lo comprendo, dijo, no lo comprendo… Volvió a verse a sí misma sobre una elevación del terreno, en la cumbre de una montaña invisible, contemplando la casa, como un juez observando al tribunal;
f don't understand, she said, I don't understand…, The idea of herself, standing above the house, somewhere on an invisible mountain peak, looking down like a judge on his court, returned;
Montgomery fue entonces trasladado por el juez presidente al tribunal civil y pronto él mismo se vio envuelto en una demanda civil. Clayton Manley demandó al juez por difamación y reclamó daños y perjuicios por las declaraciones «injustas y falsas» que Montgomery había hecho en la sala y que fueron difundidas por la prensa. Manley aseguraba en la demanda que Montgomery lo había convertido en un paria del tribunal y había destruido su carrera.
Montgomery then was shifted by the chief judge to civil court and soon enough became embroiled in one himself. Clayton Manley sued the judge for defamation, seeking damages for the “unjust and untrue” statements Montgomery had made in court that were then disseminated by the media. Manley claimed in the filing that Montgomery had turned him into a courthouse pariah and destroyed his career.
Sobre esa base, la capacitación de los jueces de los tribunales locales y el programa sobre fortalecimiento en administración de los jueces de los tribunales superiores se llevaron a cabo durante el primer semestre.
In that regard, training for local court judges and the programme to upgrade management skills for higher-court judges continued during the first session.
El juicio se verá ante un juez del Alto Tribunal.
This trial will be heard by a High Court Judge.
Los jueces de los tribunales especiales son procuradores generales.
Special court judges were general procurators.
El número de jueces en los tribunales ordinarios se eleva a 6.000.
There were 6,000 ordinary court judges.
Presidía la vista un juez retirado del tribunal de distrito de Springfield.
Presiding over the hearing was a retired district court judge from Springfield.
Estoy seguro de que el juez de ese tribunal tutelar no es más que un pueblerino, que escuchará a K.
I’m sure the Juvenile Court judge is just some local yokel who’ll listen to K.O.
Su madre es juez de un tribunal de asuntos familiares y su padre profesor de clásicas en Yale.
His mother is a family court judge and his father is a Yale classics professor.
No es de recibo señalar con el dedo o dirigirse al juez de un tribunal superior del modo que acaba de hacerlo.
You do not point your finger or address a superior court judge as you have.
Yo era juris doctoris, licenciada en derecho, y acababa de terminar una pasantía con un juez de un tribunal civil.
I was a juris doctoris, an attorney-at-law, and had just completed a clerkship with a civil court judge.
—¿Os he hablado ya de que el Gobierno ha mandado un juez especial del Tribunal Supremo al Estado de Utah para castigar a los polígamos?
“Did I tell you about the government sending a Supreme Court judge out to Utah to prosecute the polygamists?”
El bisabuelo de Bert había sido abogado de los ferrocarriles de Pensilvania y su abuelo había sido juez de un tribunal de primera instancia.
Bert’s great-grandfather had been a lawyer for the Pennsylvania Railroad, and his grandfather had been a circuit court judge.
—Un juez del alto tribunal, un abogado, político y otros muchos personajes importantes han sido cuidadosamente apartados de algo que ellos habían convenido.
"A high-court judge, a barrister-politician, and a number of other important people have been carefully flummoxed at something they'd arranged.
Después vino el golpe, terrible e inesperado —por lo menos, así lo creyó Leonard—, del fallo en Atlanta: el juez de un tribunal federal confirmó la sentencia de una indemnización de treinta y tres millones al demandante de una cadena hotelera, además de ocho millones de multa como castigo.
Then came the terrible blow, unexpected—at least, Leonard believed it to be unexpected—the ruling in Atlanta: a federal court judge upheld a crushing $33 million award to a hotel-chain plaintiff plus $8 million in punitive damages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test