Translation for "irrita" to english
Translation examples
verb
El diálogo nos permite saber lo que nos une, pero también lo que nos irrita.
Dialogue communicates what unites us but also what irritates us.
Esa situación irrita e impacienta a la persona dedicada al derecho que es el juez y desanima a los justiciables, que ya no ven ningún interés en denunciar las infracciones resultantes de esa justicia particular.
This kind of situation irritates and annoys the judge, as practitioner of the law, and discourages potential litigants, who no longer see any point in reporting offences which the justice system is unable to remedy.
Irrita las membranas mucosas, la piel y los ojos.
PCP causes irritation to the mucous membranes, skin, and eyes.
Apela, por consiguiente, al espíritu de compromiso y de conciliación de todas las partes porque es inevitable que un texto de este género irrite a más de uno.
He therefore appealed to the spirit of compromise and conciliation of each member, for it was inevitable that one or the other should be irritated by such a text.
Sin embargo, como el cresol tiene efectos corrosivos, irrita la piel y los ojos al contacto con él y es tóxico si se ingiere, últimamente han aparecido en el mercado productos sustitutivos.
However, since cresol has corrosive effects, irritates skin and eyes upon contact and has toxic effects if swallowed, alternative products have been available on the market in recent times.
Como muestran más seguridad, pues son más instruidos que los demás, los empleados domésticos procedentes de Filipinas reaccionan frente a los malos tratos y abusos, lo que irrita a los empleadores y provoca incidentes, algunos de ellos trágicos y denunciados por la prensa.
Because domestic workers from the Philippines are more educated than others, they display more confidence and protest ill—treatment and abuse, a fact which irritates employers and leads to incidents, some of which are tragic and are exposed by the press.
El Primer Ministro lo irrita constantemente y siempre estamos haciéndolo callar y gritándole.
The Prime Minister is always irritating him and we are always shutting him up and yelling at him.
No obstante, el teniente Toumba se irritó mucho cuando la Comisión le preguntó si era subordinado del capitán Pivi y recordó a la Comisión que recibía órdenes directamente del Presidente.
However, Lieutenant Toumba appeared very irritated when the Commission asked him whether he was subordinate to Captain Pivi and he reminded the Commission that he took his orders directly from the President.
Él me irrita.
He's irritating me.
¡Esto irrita a Imran e Imran me irrita!
This irritates Imran and Imran irritates me !
No me irrites.
Don't irritate me.
Probablemente realmente lo irrito... Solo irrito.
Perhaps I truly irritate him a mere irritation...
Me irrita, pero todo el mundo me irrita
'She does irritate me, but everyone irritates me.'
Eso los irrita.
It irritates them.
- ¡No lo irrites!
Don't irritate him!
- Continúa. - Me irritas.
- You irritate me.
Esto es lo que me irrita.
This is what irritates me.
Esto también me irritó.
This irritated me as well.
Ella también se irritó.
She, too, got irritated.
—No se irrite, sargento.
“Don’t be so irritable,”
Simplemente nos irritó.
It merely irritated us.
Su actitud me irrita.
Her attitude irritates.
En lugar de eso, se irritó.
Instead, she was irritated.
La interrupción lo irritó.
The interruption irritated him.
Eso lo irritó sobremanera.
He was deeply irritated.
A él, a Simón, lo irrita.
It irritates him, Simón.
verb
El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia, el amor no es jactancioso, no se envanece; no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor; no se goza de la injusticia, mas se goza de la verdad.
Love is patient, is kind, envieth not, dealeth not perversely, is not puffed up, is not prone to anger, not jealous, not self-seeking, does not keep a record of wrongs committed but instead love is entirely forgiving.
Parece que alguien hizo algo que no irrita.
Looks like you did something angered that someone there.
Veo que te irrité.
I see that I have angered you.
Si eso les irrita lo respeto.
I stopped some money from flowing into your pocket. If that angers you if you resent me, I respect that.
Fuera de récord... Eso todavía irrita a mi esposa.
Off the record... it still Angers my wife.
Necesitáis asustarnos aquí, en la corte francesa, porque vuestra estancia aquí nos irrita mucho.
You need to fear us here, at French court, because your being here angers us very much.
Así que recordad, lo que más le irrita a la Luz Fantasma es el sonido de golpes metálicos.
So remember, the one thing that angers the Ghostlight more than anything else is the sound of clanking metal.
Fue un amor desmesurado, que irritó esta asamblea.
Because I loved too much, It angered the crowd.
- No, Dios mío, no la irrites.
-Good God, man. Don't anger it.
¿Qué te irrita, dígame, padre?
- Why? Tell me the reason for your anger, dad.
Todo lo que acabas de decir me irrita.
Everything you just said angers me.
El nombre me irritó.
The name angered me.
Aquello irritó a Henry.
This angered Henry.
Quizá fue eso lo que me irritó.
Perhaps, this was why it angered me.
No dejes que te irrite.
Don’t let him anger you.
¿Qué es lo que te irrita tanto, americano mío?
My American, what is it that angers you so.
Y tal vez por eso me irrité.
And perhaps that’s what angered me.
No pudo, y su impotencia lo irritó.
He couldn't, and the feeling angered him.
Aquello me irritó sobremanera.
Her unresponsiveness almost angered me.
Aquello lo irritó al máximo.
The sight angered him all the more.
528. Reverenciando principios seculares del enjuiciamiento penal, las leyes fundamentales de algunos Estados provinciales (véanse arts. 21, 22, 30 y 29.7 de las Constituciones provinciales de Formosa, Chaco, San Juan y Jujuy, respectivamente) han suprimido la anacrónica institución del sobreseimiento provisional, rigurosamente criticada por una encumbrada corriente doctrinaria, así como a resultas de las conclusiones arribadas en diversos congresos sobre la materia, en tanto implicaba dejar al proceso en estado de latencia, malgrado ensamblar al encausado en una situación de irrita ambigüedad, habiéndose razonado que: "para que sea una efectiva garantía de justicia, el proceso penal debe tener término", habida cuenta que no es dable consentir una espada amenazante hasta que se extinga la pretensión punitiva.
528. In deference to principles of long standing in criminal prosecutions, the Fundamental Acts of some provincial States (see articles 21, 22, 30 and 29.7 respectively of the provincial Constitutions of Formosa, Chaco, San Juan and Jujuy) have abolished the anachronistic institution of stay of proceedings, severely criticized by an eminent school of current doctrine, as also in the light of the conclusions reached at various congresses on the subject, in that it meant leaving the trial in a state of dormancy, while at the same time placing the accused in a situation of exasperating uncertainty, the argument being that: "If justice is to be effectively guaranteed, the criminal trial must have an end",11 considering that it is intolerable to live under a sword of Damocles until the punitive intent is abated.
Su insolente diligencia lo irritó.
Her insolent activity exasperated him.
La intervención de Bruno irrita al oficial.
The officer was exasperated by Bruno’s intervention.
la luz de las avenidas centrales me irritó hasta la exasperación.
the light from the central avenues exasperated me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test