Translation for "irrisión" to english
Irrisión
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
El día que los lleve al café fui irrisión de mis amigos.
The day I wear them to the café, I'll be the butt of huge ridicule from my friends.
Sé que mis modales me convierten en objeto de irrisión, pero hablo en serio.
I know my manner makes me susceptible to ridicule, but I am serious.
Pero pretende imponer la ley y llevar a Valance a juicio y a la cárcel, ante la irrisión o el pavor generalizados.
He, however, intends to use the law to bring Valance to justice and to prison, an ambition that meets with general ridicule and fear.
Estaba cansado de luchar, de debatirse contra el dolor físico, contra la irrisión, contra el tormento que había sido su inseparable compañero a lo largo de toda su existencia.
He was tired of fighting—fighting the pain, fighting the ridicule, fighting the torment he’d lived with all his life. Very well.
Y allí, en el granero, estaba el sitio donde un abad, un obispo y un abejorro… pero hay milagros de tan maravillosa envergadura que deben mantenerse en secreto, protegidos de oídos tan carentes de gracia que la incredulidad termina floreciendo en irrisión.
And there, in the granary, was the place where an abbot, a bishop, and a bumblebee . . . but there are miracles of such wondrous proportions that they must be kept, guarded from ears so wanting in grace that disbelief blooms into ridicule.
noun
Y espero que algunos de los pecados que ahora consideramos como tales, sean motivo de irrisión y divertimiento.
And I hope some of the sins we now consider as such, will be cause for derision and amusement.
No pretendo fácil irrisión,
I intend no cheap derision,
Si no hacía nada, ¡qué irrisión!
If he did nothing, what a derision!
—exclamó con súbita irrisión.
he brought out in sudden derision.
Ambición, distracción, feificación e irrisión…».
Ambition, Distraction, Uglification, and Derision .
- añadió la muchacha en tono de irrisión -. ¿Qué le ha pasado?
called the girl, derisively. “What’s happened?”
– replicó ella fingiendo burlona irrisión-.
She blew a bubble of derision aimed at jollying him.
Tenía su voz un tonillo de irrisión, una ligerísima traza de satisfacción.
There was a hint of derision in her voice, a trace of odd satisfaction.
El universo parecía aturdirse con las noticias de su irrisión y de la mentira de Sasha.
The whole world seemed to ring with the news of her deceit and his derision.
Sacudía la primera página del periódico, el rostro contraído por la irrisión y la cólera.
Shaking the front page of the paper, face contorted in derision and outrage.
Le habían dejado puestas las gafas en la torcida nariz, y eso le inspiró irrisión y desdén.
They had left his spectacles on the crooked nose: He felt amused derision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test