Translation for "irreal" to english
Translation examples
adjective
Eso es irreal, no pudo desaparecer en el aire.
That's fantastic, it couldn't disappear into thin air.
Sois fantasticamente irreales.
You're fantastically unrealistic.
Y en medio de todo esta fantástica irrealidad estaba María... de alguna manera, mas irreal que cualquiera de ellos
And in the middle of all this fantastic unreality was Maria... more unreal, in a way, than any of it
Parecía fantástico, absolutamente irreal.
It looked fantastic, utterly unreal.
Algo prodigioso y aterrador, un ser fantástico y casi irreal.
Something prodigious and frightening, a fantastic, almost unreal being.
Ondulaba bajo una luz decreciente, una cara irreal, una cara fantástica.
It waved in lessening light, an unreal, a fantastic face.
Esas acciones, esas imágenes, se alinean frente a él, bodegones instantáneos, irreales.
The actions and images parade before him in a line of rapid, fantastic tableaux.
Por ello los incidentes son fantásticos, “irreales”: representan triunfos psicológicos, no físicos.
Hence the incidents are fantastic and “unreal”: they represent psychological, not physical, triumphs.
Su rareza, sus historias sobre un lugar que parecía fantástico, imposible, irreal.
His strangeness, his stories about a place that seemed fantastical, impossible, unreal.
Su aislamiento lo hacía absurdo, fantástico, irreal, un retiro para los desnudos y los disformes.
Because of its isolation it was absurd, fantastic, unreal, a place of the naked and the misshapen.
El último destello iluminó a Julia, marcándole sombras irreales y profundas en el rostro.
The light illuminated Julia’s face, marking it with deep, fantastic shadows.
Los acontecimientos que ha descrito, dice el tribuno, parecen irreales porque atañen, de hecho, a dos hombres distintos.
The events he has described, he says, seem fantastic because they belong, in fact, to two different men.
Sí, soy aficionado a las máscaras, además de a las cosas insólitas y fantásticas; pero que me guste lo irreal y tenga miedo de lo monstruoso difiere considerablemente.
Yes, I like masks and things that are different and fantastic, but enjoying the almost-real and fearing the monstrous are very difierent things.
adjective
Las mentes más innovadoras de hoy -- los modernos Henry Ford -- no están diseñando e inventando cosas materiales, sino leyendo declaraciones financieras y trabajando en el mundo irreal del dinero.
Today's most innovative minds -- modern-day Henry Fords -- are not designing and inventing material things, they are reading financial statements and working in the unreal world of money.
Pero otros consideraron que la distinción era artificial e irreal.
But others thought the distinction artificial and unreal.
A juicio del Relator Especial, esas "consecuencias" son triviales, accesorias e irreales, y debe suprimírselas.
In the Special Rapporteur's view, these "consequences" are trivial, incidental and unreal, and should be deleted.
Toda estrategia que afirme defender la paz, la seguridad y la justicia, pero que excluya a las Naciones Unidas, oculta una concepción errónea e irreal de los asuntos mundiales.
Any strategy which claims to embrace peace, security and justice and yet excludes the United Nations belies a flawed and unreal conception of world affairs.
Es un mundo irreal que niega las realidades existentes en muchos casos.
It is an unreal world and it denies the realities on the ground in many cases.
Se considera que el desarrollo es el fundamento más sólido de la paz, y que el subdesarrollo dará origen a tensiones internacionales y a una necesidad irreal de recurrir al poder militar.
Development is considered as the most reliable basis for peace, and underdevelopment will lead to international tensions and an unreal need for military power.
Ya no es posible inyectar billones de dólares de riqueza irreal en la economía mundial sencillamente imprimiendo activos de papel carentes de valor o transfiriendo la inflación y problemas sociales y económicos a otros o creando graves déficit presupuestarios.
It is no longer possible to inject trillions of dollars of unreal wealth into the world economy simply by printing worthless paper assets or by transferring inflation and social and economic problems to others by creating severe budget deficits.
44. No obstante, cabe aclarar que el público a menudo tiene una idea muy irreal del valor de las muestras de recursos genéticos.
It has, however, to be said that the public often has a very unreal picture of the value of genetic resource samples.
sería académico e irreal en cualquier análisis tratar de demostrar que la utilización de un arma nuclear en determinadas circunstancias puede ser compatible con los principios de humanitarios.
it would be academic and unreal for any analysis to seek to demonstrate that the use of a single nuclear weapon in particular circumstances could be consistent with principles of humanity.
7. Hoy día nuestro vocabulario contiene términos tales como "tiempo real" o "tiempo de Internet", como si algún retraso en la transmisión y la elaboración de la información la convirtiera en irreal, o al menos la devaluara seriamente.
7. Our vocabularies today contain terms such as "real time" or "Internet time" as if some delay in the transmission and processing of information makes information unreal, or at least seriously devalues it.
- Usted es irreal.
- You're unreal.
¡Guau, eso es irreal!
That's unreal!
Era algo irreal con personas irreales.
It was kind of unreal with unreal people.
E irreal mundo
And unreal world
(Es tan irreal)
It's so unreal
Es irreal, completamente irreal.
“It’s unreal, absolutely unreal.”
Era irreal, pensó Boone… todo aquello era irreal.
It was unreal, thought Boone—all of it unreal.
El conjunto era sencillamente irreal, sencillamente irreal.
The whole place was just unreal, just unreal.
De lo demás, me encuentro bastante irreal. —¿Irreal?
Otherwise, how I am is pretty unreal.” “Unreal?”
—¿Esto es irreal para ti?
“This is unreal to you.”
«Bebiendo agua irreal para un cuerpo irreal», se dijo.
Drinking unreal water for an unreal body, he said to himself.
El peligro era irreal.
The danger was unreal.
Para Jack eran irreales.
It was unreal to Jack.
Lo real, lo irreal;
The real, the unreal;
pero era una sensación irreal.
but it was an unreal feeling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test