Translation for "iracundo" to english
Iracundo
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Ahí está, tan iracundo como siempre.
There he is, as wrathful as ever.
Calmar al iracundo.
Cool the wrathful.
Pues Oberón está sumamente feroz e iracundo.
For Oberon is passing fell and wrath.
Pronto, los dioses iracundos aparecerán ante ti.
Soon the wrath of deities will appear before you,
La forma más fácil de imaginar la enfermedad era como lluvia cayendo desde el cielo, tal vez enviada por un Dios iracundo y encolerizado.
Of course, people did try to explain it. The easiest way to imagine disease was like a shower coming down from the sky, perhaps sent by an angry or wrathful god.
"Piel oscura y mirada iracunda..."
And dark skin and wrathful eye.
He sido codiciosa y lujuriosa e iracunda.
I have been greedy... and lustful... and wrathful.
¿El iracundo juicio de Dios todopoderoso?
The wrathful judgment of almighty God?
Sus radiantes ojos, llenos de fuego iracundo, deslumbrando ahuyentaban más al enemigo que el fiero sol del mediodía en su rostro.
His sparkling eyes, replete with wrathful fire, More dazzled and drove back his enemies Than mid-day sun fierce bent against their faces.
Fudo Myo-o, Líder Iracundo del Conocimiento Místico, protege a tus devotos del desastre, del daño o personas peligrosas, y de encantamientos y otros hechizos de magia negra.
FUDO MYO-O, Wrathful King of Mystic Knowledge, to protect his devotees from disaster, from harmful or dangerous people, and from spells or other negative magic.
Pero César no estaba iracundo.
But Caesar was not wrathful.
La diosa iracunda se transfiguró.
The wrathful goddess was transfigured.
—exclamó Garry iracundo—.
declared Garry wrath fully.
Ya no más beligerante. No más un hombre iracundo.
No belligerent now. No man of wrath.
Pero ¡Diosa Ishtar! ¡Iracunda Ishtar!
But Goddess Ishtar! Wrathful Ishtar!
Entonces Brodda se puso en pie iracundo.
Then Brodda rose in wrath.
Ella es el iracundo Jehová castigando a la humanidad.
She is wrathful Jehovah, scourging mankind.
Sus ojos centelleaban llamas iracundas,
His sparkling eyes, replete with wrathful fire,
—exclamó Jane, y aquella palabra sonó iracunda—.
cried Jane, sounding wrathful.
adjective
650 alabanzas o gracias de su iracundo amo;
or praise or thanks of master wroth;
Los dos rivales luchaban iracundos por el dominio de la casa. Los salones estaban inundados de ruido.
Wroth were they both, fierce rivals in the keeping of the house. The hall was full of noise.
Hay un límite a la cantidad de hervor iracundo que se puede llegar a producir a tres centímetros por encima del suelo, pero Om estaba decidido a rebasarlo.
There is a limit to the amount of wroth that can be waxed one inch from the ground, but he was right up against it.
Están iracundos y dolidos por la matanza [29] de Puerto del Cisne[17] y fortifican toda Valinor, haciendo que las montañas sean impenetrables, a excepción de Côr, que se ordena que sea guardada a perpetuidad por los Elfos que quedan sin dejar que ave o bestia, Elfo u Hombre desembarquen en las costas de Faëry.
They are wroth and bitter because of the slaying at Swanhaven(2) and they fortify all Valinor making the mountains impenetrable, save at Cor which the remaining Elves are commanded to guard, ceaselessly and for ever, and let no bird or beast or Elf or Man land on the shores. of Faery.
Escribiré en prosa claro está sólo la prosa es posible aquí y habrá un niño te lo prometo. Ahí está la ciencia existen varias maneras de hacerlo con anestesia lo que has hecho puro lo he hecho impuro y lo que has hecho impuro lo he hecho puro lo que has prohibido lo he permitido y lo que has permitido lo he prohibido lo que has amado lo he odiado y lo que has odiado lo he amado lo que has perdonado lo he condenado y lo que has condenado lo he perdonado lo que has rechazado lo he aceptado y lo que has aceptado lo he rechazado pero no ha sido mi intención el ponerte iracundo. ¿Qué haría para que quisieran matarlo?
Prose of course only prose will do there’ll be a child too I promise it can be done scientifically with anesthesia what thou hast made pure I have made impure and what thou hast made impure I have made pure what thou hast forbidden I have permitted and what thou hast permitted I have forbidden what thou hast loved I have hated and what thou hast hated I have loved what thou hast condoned I have condemned and what thou has condemned I have condoned what thou hast rejected I have accepted and what thou hast accepted I have rejected yet none of it to make thee wroth.
adjective
A vuestro padre lo vencieron muchas manos, pero solo murió por el brazo iracundo del implacable Clifford y la reina, quien, desdeñosa, coronó al noble duque, se rió en su cara y, al verlo llorar de pena,
By many hands your father was subdued, But only slaughtered by the ireful arm Of unrelenting Clifford and the Queen,
Iracundo, y sin preocuparse por su vida, la abatió, alcanzando
despairing of his life with ire he smote,
Mas no pudo hacerlo, pues iracundo me mantuve erguido sobre mis pies.
That might not be done, when I in ire stood upright upon my feet.
El sonido de una voz que resonaba en el vestíbulo la salvó de la respuesta iracunda que le surgió por dentro. –¡Nova! Se volteó.
She was saved from the ireful response that rose up within her by her name echoing across the lobby. “Nova!” She turned.
con esa mirada y ese ceño fruncido tenía un aspecto iracundo y frustrado que exigía saber de dónde venía ella, ¿de ahí abajo?
his eyes and gathered eyebrows looked ireful and thwarted now demanding to know where she'd come from, just below?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test