Translation for "involuntariamente" to english
Involuntariamente
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Asimismo, ha habido casos en que los periodistas han corrompido involuntariamente las pruebas al pagar para recibir información, lo que ha permitido a los delincuentes librarse de una condena por razones técnicas.
Similarly there have been cases where journalists have unwittingly corrupted evidence by paying for stories, enabling criminals to escape conviction on a technicality.
Esos organismos deben actuar con la diligencia debida para evitar ser cómplices involuntariamente de violaciones de los derechos humanos.
Agencies must show due diligence to avoid being unwittingly complicit in human rights violations.
Es de público conocimiento que los movimientos rebeldes, a sabiendas o involuntariamente, han provocado ataques aéreos contra la población civil de Darfur.
32. That the rebel movements have wittingly or unwittingly drawn air attacks upon the civilian population in Darfur is a matter of record.
Además, la incapacidad para comprender la información y la educación relacionadas con la salud puede dar lugar a que los trabajadores migratorios tengan involuntariamente comportamientos arriesgados para la salud.
Furthermore, an inability to understand health-related information and education may result in migrant workers unwittingly engaging in risky health behaviours.
Por ello, los niños pueden involuntariamente descargarlos y verlos.
As a result, children may unwittingly download and view them.
El Departamento está contribuyendo involuntariamente a crear problemas que afectan a la marcha de la Organización.
7. Unwittingly, the Department is contributing to the creation of problems that affect the performance of the Organization.
Así sucede, en particular, en los contextos urbanos, donde esos programas han discriminado o excluido involuntariamente, en algunas ocasiones, a los pobres urbanos.
This is particularly the case in urban contexts, where such programmes have on occasion unwittingly discriminated against or excluded urban poor.
Las políticas de algunos países perjudican involuntariamente nuestros esfuerzos por lograr esos objetivos concretos.
The policies of some countries unwittingly undermine our efforts to achieve these specific goals.
Los periodistas pueden agravar involuntariamente los problemas de explotación sexual existentes y hacer que aumente la desolación de las víctimas si actúan de manera insensible.
Reporters may unwittingly compound existing problems of sexual exploitation and further a victim's distress by the insensitivity of their actions.
Mientras Paige involuntariamente tontea con el enemigo.
While Paige unwittingly gets cozy with the enemy.
Los alemanes también involuntariamente crearon a otro mártir.
The Germans also unwittingly created another martyr.
Dime: ¿no tienes miedo de verte implicado involuntariamente...
Tell me, aren't you afraid of being unwittingly involved
Ya que la puse involuntariamente en su mal camino.
As I mostly unwittingly set her on her wicked path.
- Involuntariamente... sería la palabra clave para esto.
- Unwittingly... would be the operative word there.
Quizá involuntariamente hiciste este vínculo con Joyce.
Maybe you've unwittingly become his link to Joyce.
inconfesado a los demás, o involuntariamente revelado por preguntas, investigaciones,
unavowed to others, or unwittingly revealed by questions, investigations,
Involuntariamente, sus señorías lo habían expulsado.
Their ladyships had unwittingly expelled him.
Involuntariamente, tal vez, pero lo haces.
Unwittingly, perhaps, but you do.
Involuntariamente había penetrado en un campo minado.
Unwittingly he had walked into a minefield.
Involuntariamente, había dado con la respuesta perfecta.
Unwittingly she had hit upon the perfect response.
Y fue entonces cuando involuntariamente se puso a merced de Gueparda.
It was then that he gave himself unwittingly to Cheeta's mercy.
Le había robado, involuntariamente, el título.
Quite unwittingly, I had stolen his title from him.
Derribamos montañas; pero también, involuntariamente, construimos colinas.
We tear down mountains, and unwittingly build hills.
Era obvio que yo me hallaba, involuntariamente, haciendo algo que las exasperaba.
Obviously I was unwittingly doing something to aggravate them.
Me sentía como si hubiera lanzado una bomba involuntariamente.
I felt as if I had unwittingly let off a bomb.
ahora había hecho lo mismo, involuntariamente, con mi madre.
now I’d unwittingly done the same thing with my mother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test