Translation for "invocan" to english
Invocan
verb
Translation examples
verb
Invocan como razón principal el régimen de sanciones norteamericanas.
The main reason invoked is the United States sanctions regime.
Las disposiciones sobre seguridad colectiva se invocan en forma selectiva.
The provisions of collective security are being invoked selectively.
No obstante, parece que prácticamente no se invocan nunca esos tratados ante los tribunales.
Yet it appears that treaties are virtually never invoked in the courts.
No, las disposiciones de la Convención no se invocan directamente en los tribunales nacionales.
The provisions of the Convention have not been invoked directly in domestic courts.
I. La prohibición de organizaciones y partidos políticos que invocan
I. The ban on organizations and political parties which invoke
3.4 Los autores no invocan ningún artículo específico del Pacto.
3.4 The authors do not invoke specific articles of the Covenant.
, los Estados invocan a veces expresamente el artículo 2 de las Convenciones de Viena.
they sometimes explicitly invoke article 2 of the Vienna Conventions.
Sin embargo, cuando nombran a Pachamama, invocan el universo.
However, when they said the name Pachamama, they were also invoking the universe.
No obstante, esas disposiciones no se invocan ni se aplican desde 2002.
However the provisions had not been invoked or applied since 2002.
Los autores no invocan disposiciones particulares del Pacto.
3.1 The authors do not invoke particular provisions of the Covenant.
Esa es la defensa que invocan los violadores.
That's the defense invoked by date rapists.
Invocan a sus dioses para que les concedan un buen intercambio.
They're invoking their gods to give them the best of the bargain.
Todos en la ciudad que preguntan por la verdad invocan a Veritas.
Anyone in town who asks aloud for the truth, invokes Veritas.
Funcionan de la energía de aquellos que les invocan para matar.
They run on the energy of those who invoke them to kill.
En los problemas, algunas personas invocan a Dios y otros invocan al diablo!
In trouble, some people invoke God and some invoke the devil!
Dime las palabras que invocan el poder protector.
Now tell me the words that invoke your protective power.
Tienes que ir a una adivina. - Ellas invocan cosas superiores.
You have to go to a fortune teller, invoke higher things in general.
Esta es la palabra que dicen Ellos siempre invocan para obtener,
This is the word that they phrase it. They always invoke to get,
ellos invocan mi ritual escarlata... para producir... un hijo de la luna.
They invoke my scarlet ritual... to produce... a moonchild.
Sí, y mis armas sólo invocan una estimación baja.
Yes, yes, and my weapons only invoke a low C.D.E.
Todos ellos lo invocan.
They all invoke Him.
Invocan el milagro de la supervivencia.
They invoke the miracle of survival.
Invocan la bendición de Alá.
They are invoking Allah’s blessing on something.
A menudo se invocan las fotografías como ayuda para la comprensión y la tolerancia.
Photographs are often invoked as an aid to understanding and tolerance.
Las preguntas de los hombres invocan la respuesta de Dios, y siempre la encontrarán.
Man’s questions invoke God’s answer, and it is always forthcoming.
Básicamente había dos variedades de tatuajes en Tailandia: Los diseños kbawm supuestamente invocan el poder del amor, y los diseños sak invocan el poder contra la muerte.
There were basically two varieties of tattoos in Thailand: khawm designs meant to invoke the power to love, and sak designs meant to invoke the power against death.
Supervisa la preparación del cuerpo para el enterramiento, protege la tumba y todos lo invocan.
He oversees the preparation of the body for burial, guards the tomb, and is invoked by everyone.
En toda Europa y América me invocan durante la misa para una intercesión especial.
I am invoked at Mass for special intercession throughout Europe and America.
¿Es posible verificar la sinceridad de quienes invocan al autor del Corán persa?
Can one monitor the sincerity of those who invoke the author of the Persian Qur’an?
Estas reglas, regulaciones, términos y leyes no se invocan de forma arbitraria, existen por una buena razón.
These rules, regulations, terms and laws are not invoked arbitrarily; they exist for good reason.
Legiones y más legiones te invocan. Yo protegí. Yo protejo. Tú mataste.
Legions upon legions call upon you. I guarded. I guard. You killed.
Los dos invocan la estadística, que puede utilizarse en el sentido que se desee.
Both call upon statistics, which, as usual, can be exploited every which way.
La llaman Elbereth, e invocan su nombre desde las sombras de la Tierra Media y la ensalzan en cantos cuando las estrellas aparecen.
Elbereth they name her, and they call upon her name out of the shadows of Middle-earth, and uplift it in song at the rising of the stars.
Pero la tarea se complica en cuanto llegan los hijos e invocan de manera directa los aspectos específicamente parentales de nuestras parejas.
But the task becomes trickier the moment children arrive and directly call upon the specifically parental aspects of our partners.
Al mismo tiempo, se invoca a los judíos (así lo hace el señor Steiner en The Listener[4]) y los propios judíos se invocan a sí mismos con el afán de ser más justos, más morales que todos los demás.
At the same time Jews are called upon (by Mr. Steiner in The Listenerˇ ) and call upon themselves to he more just and more moral than others.
Los Valar, arcángeles de la Tierra, por así decirlo, dejan el gobierno de Arda e invocan al Único, Ilúvatar, el Dios de la Creación.
The Valar, so to speak the archangels of Earth, lay down their government of Arda and call upon the One, Ilúvatar, God the Creator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test