Translation examples
verb
Invitamos a todos los presentes a unirse a nosotros.
We invite all present to join us.
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
We invite her to share that figure with us.
Les invitamos, una vez más, a que recapaciten.
We invite them, once again, to come to their senses.
Para ello invitamos a los Estados a que:
To that end, we invite States to:
Invitamos a todos los Estados Miembros a participar.
All Member States are invited to participate.
Los invitamos a sumarse a nosotros para hacerlo nuestro.
We invite you to join us in embracing it.
Invitamos a todos a que asistan.
All are invited to attend.
Los invitamos a que lo hagan lo antes posible.
We invite them to proceed in that direction as quickly as possible.
Invitamos a otros Estados a que hagan lo mismo.
We invite other States to do likewise.
Los invitamos a actuar como agentes de cambio.
They are invited to act as agents of change.
¿A quién invitamos?
Who'd we invite?
Invítame a pasar.
Invite me in.
Nosotros lo invitamos.
We invited him.
Sólo un invitamos.
Just a invite.
Bueno los invitamos.
You're invited.
Nosotros no te invitamos.
We didn’t invite you.”
Por eso le invitamos.
That’s why we invited him.
¡Invítame a la boda!
Invite me to the wedding!
Invítame a una copa.
Invite me for a drink.
Les invitamos cordialmente a la
You are cordially invited to the
Por lo tanto, nosotros le invitamos a que entre.
Therefore, we invite him in to see us.
—Entonces, ¿lo invitamos o no?
“Then do we invite him or not?”
¿Lo invitamos a entrar?».
Shall we invite him in perhaps?
verb
Invitamos a todos los Estados contemplados en el Anexo II a que se sumen a la ratificación de este instrumento.
We ask that all the remaining Annex II States join us in moving forward towards ratification.
También invitamos al Secretario General de las Naciones Unidas a velar por que se dé a la Conferencia un seguimiento eficaz y muy perceptible.
We also ask the Secretary General of the United Nations to ensure that the Conference be followed up in an efficient and highly visible manner.
Por ello, invitamos nuevamente a la Secretaría a acelerar la finalización del estudio solicitado por los Estados Miembros sobre el tema de la utilización de lectores ópticos para agilizar el conteo de los votos durante las votaciones secretas.
Once again, we ask the Secretariat to accelerate the completion of the study requested by Member States regarding the use of optical scanners to expedite the counting of votes in secret ballots.
Asimismo, en espera de la conclusión de un instrumento jurídico que haga del Atlántico Sur una zona desnuclearizada, invitamos a las Potencias poseedoras de armas nucleares a no escatimar esfuerzos y a no realizar actividad alguna contraria al espíritu de la Declaración sobre la desnuclearización del Atlántico Sur.
Moreover, while awaiting the conclusion of a legal instrument making the South Atlantic a denuclearized zone, we ask the nuclear Powers not to undertake any activity contrary to the spirit of the Declaration on the Denuclearization of the South Atlantic.
Finalmente, invitamos a la Asamblea General a dar un renovado testimonio de apoyo a Nicaragua con la adopción por consenso del proyecto de resolución que hoy tenemos ante nosotros.
In conclusion, we ask the General Assembly to renew its support to Nicaragua by adopting the draft resolution now before us by consensus.
Pero al comienzo de esta nueva migración hacia el África de nuestros sueños, señoras y señores, los invitamos a escuchar las sabias recomendaciones de este proverbio africano: "Hombres y mujeres, bebed agua para haceros bellos.
Ladies and Gentlemen, I ask, before we set out on this new road to the Africa of our dreams, that we heed the wise advice of this African proverb: "Drink the water to be beautiful.
invítame a quedarme.
Ask me to stay.
Lo invitamos aquí.
We asked him to come.
Invítame a salir.
Go ahead, ask me out.
¡Ya, la invitamos!
I'll ask her!
Invítame a bailar.
Ask me to dance.
Invítame al baile.
Ask me to prom.
Te invitamos a que nos acompañes.
“We need to ask you to come with us.”
¿Las invitamos a sentarse con nosotros?
You think we ought to ask them to join us?
Supongo que se preguntará por qué lo invitamos.
I suppose he will wonder why he is being asked.
Además te invitamos sinceramente, no por cumplido.
Anyway, we didn’t ask you out of politeness.
Siempre invitamos a Ben a jugar al baloncesto.
We always asked Ben to basketball.
Colgamos todos los cuadros e invitamos a todos los pintores.
We had just hung all the pictures and we asked all the painters.
No iré, pero invítame, porque será la única vez que rechazaré algo de Gold.
I won’t come, but ask mc because that’ll be the one time I’ll be able to turn Gold down.
—Pero la otra vez lo invitamos a jugar con Dave y aceptó con placer.
“But, then, the other day, when I asked him if he wanted to join Dave and me on the course, he gladly came along.”
Le ofrecimos una taza de té y lo invitamos a cenar y a jugar al bridge con nosotros.
We gave him a cup of tea and asked him to come back to dine and play bridge with us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test