Translation for "introduciéndolo" to english
Translation examples
El Dr. Edston concluyó que el autor habría sido objeto de las siguientes torturas: golpes con objetos sin filo; apuñalamiento con un destornillador y una porra; quemaduras con cigarrillos, con un destornillador caliente y posiblemente con un hierro de marcar; golpes sistemáticos en la planta de los pies; intento de asfixiarlo introduciéndole agua caliente por la nariz; golpes repetidos en las piernas con cañas de bambú; actos de violencia sexual, como violación.
Dr. Edston concluded that the complainant had been subjected to the following torture: hit with blunt instruments; stabbed with a screwdriver and a police truncheon; burned with cigarettes, a heated screwdriver and possibly a branding iron; beaten systematically on the soles of his feet; attempted suffocation by introducing hot water into his nose; "rolling" of the legs with bamboo rods; sexual violence including rape.
Adoptamos como línea de trabajo el principio de mantener intacta la propuesta Amorim, a no ser que se vislumbraran posibilidades reales de avanzar introduciéndole algunos cambios.
As a working basis, we adopt the principle of keeping the Amorim proposal intact, unless real possibilities of moving forward by introducing some changes emerge.
Ali Adoum Younouss habría sido interrogado en Nyamena sobre las actividades políticas de su padre y al parecer le torturaron introduciéndole un clavo en la uretra.
Ali Adoum Younouss was allegedly questioned at N'Djamena concerning his father's political activities and tortured by having a nail introduced into his urethra.
20. En un Estado de derecho, lo más lógico y razonable sería concebir el concepto de la libre determinación indígena en la dialéctica permanente, introduciéndolo como una nueva categoría del derecho internacional contemporáneo.
20. In a State under the rule of law, the most logical and reasonable attitude would be to consider self-determination of indigenous peoples as part of an ongoing dialectic and introduce it as a new category of contemporary international law.
b) Aprobación de la Ley N.º 20357 (Diario Oficial del 18 de julio de 2009) que "Tipifica crímenes de lesa humanidad y genocidio y crímenes y delitos de guerra", introduciéndolos en el derecho nacional.
(b) The adoption of Act No. 20357 (Official Gazette of 18 July 2009) defining crimes against humanity, genocide and war crimes and introducing them into national law.
No se consideró necesario establecer una asignatura adicional específica sobre el medio ambiente, sino que sería más efectivo crear un espacio dentro de los planes de estudios escolares sobre los conceptos del medio ambiente, introduciéndolos en diversas materias.
The view that emerged was that instead of introducing environment as a separate subject, it would be more effective if a separate space was created within the school curriculum during which the environmental concepts -- infused in various subjects -- could be focused upon and discussed.
Son personas que se muestran especialmente impermeables a esta idea, simplemente porque yo tiendo a sobrevalorar la carga metafórica del fútbol, introduciéndola por tanto en toda clase de conversaciones en las que no tiene cabida, así de simple.
They are particularly resistant to the idea because I tend to overestimate the metaphorical value of football, and therefore introduce it into conversations where it simply does not belong.
Demuestran, no obstante, cómo Tolkien empleó los elementos del cuento de hadas uno a uno, introduciéndolos separadamente durante numerosos capítulos antes de esforzarse mucho por combinarlos;
They do show, however, how Tolkien fed in the fairy-tale elements one at a time, introducing them separately for many chapters before making much attempt to combine them, so that they go, in order of chapters: dwarves (and a wizard);
Como era también algo deportista, se citaron para el día siguiente para ir a una oculta cueva que contenía dos piscinas naturales, introduciéndola así en las singularidades del Mediterráneo.
He was something of a sportsman, too, and he called by arrangement the next morning, after his introduction to the Cap Martin household, and conducting her to a sheltered cove, containing two bathing huts, he introduced her to the exhilarating Mediterranean.
En tanto que confidente principal del rey, al obispo se le había encomendado la tarea de supervisar su desarrollo moral, y lo había hecho con dedicación y fervor, vetando a todos sus tutores e introduciéndolo en las doctrinas de la fe (o, incluso, aconsejándolo en cuestiones del corazón).
As the king’s closest confidant, Valdespino had been tasked with overseeing young Julián’s moral development, and he had done so with dedication and fervor—vetting all of Julián’s tutors, introducing him to the doctrines of faith, and even advising him on matters of the heart.
-¿Y el capitán? -preguntó Carmaux. -En su camarote. -¡Alumbrad! ¡Venid, señor, y no tembléis tanto! No hay jaguares ni leopardos en nuestras naves! Cogió por un brazo al plantador, y parte empujándole, parte a rastras, le llevó al cuadro, introduciéndole en un saloncillo iluminado por una lámpara de plata, y cuyas paredes estaban cubiertas de armas blancas y de fuego. Un hombre de mediana edad, baja estatura, pecho robustísimo, fiero aspecto y ojos muy vivos y negros estaba sentado ante una mesa y examinaba con profunda atención algunos mapas marinos que tenía delante.
"Captain?" Carmaux asked. "He's in his cabin." «Make it clear. Come, señor and don't tremble so much. He took the planter by the arm and, partly by pushing it and partly by pulling it, lo led into the painting, introducing it into a living room that was lit by a silver lamp and which had the walls covered with firearms and cutting weapons. A middle-aged man, of rather short stature, but very robust, looking proud, with very black and lively eyes, he was sitting in front of a holding table before him some marine charts, which he was examining with deep attention. Seeing the two men enter, he almost jumped up, asking:
Introduciéndoles a: Los Lagartos de Playa Angel.
Introducing the Angel Beach Gators!
Gaspara amplió el interés de Obsian por el cine, disuadiéndole de los documentales e introduciéndole en largometrajes.
Gaspara widened Obsian's interest in films, weaned him off documentaries, and introduced him to feature films.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test