Translation examples
No ha sido mi intención interrumpirte.
I didn’t mean to interrupt you.
Siento interrumpirte otra vez.
‘Sorry to interrupt you again.’
—Lamento interrumpirte, general.
I am sorry to interrupt you, general.
—No, no, pequeña, no quiero interrumpirte.
“No no, little girl, I didn’t mean to interrupt you.
—Lo sé. No quise interrumpirte.
“I know. I didn’t want to interrupt you.
–¿Puedo interrumpirte un segundo, Alix?
Can I interrupt you here a second, Alix?
—Veo claramente que no debo interrumpirte.
“I clearly see that I mustn’t interrupt you.”
Siento interrumpirte, tesoro.
-Sorry for the interruption.
Siento interrumpirte, Merrily.
Sorry to interrupt, Merrily.
Lamento interrumpirte, John.
Sorry to interrupt, John.
No hubiera tenido que interrumpirte.
I should not have interrupted.
El teléfono no tiene que interrumpirte.
The telephone doesn’t interrupt.
—Bueno, perdona por interrumpirte.
Anyway, sorry for interrupting.